БОЕПРИПАС - перевод на Испанском

munición
боеприпасы
оружие
амуниция
патроны
снаряды
снаряжение
arma
оружие
пистолет
орудие
ружье
ствол
пушка
револьвер
винтовка
municiones
боеприпасы
оружие
амуниция
патроны
снаряды
снаряжение

Примеры использования Боеприпас на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основной суббоеприпас означает боеприпас, который содержит взрывчатые вещества,
Por submunición básica se entiende una munición que contiene explosivos
Но хотя взрыватель перешел в инертное состояние, неразорвавшийся боеприпас все еще содержит крупные количества взрывного заряда в потенциально опасном состоянии.
Aunque la espoleta se ha hecho inerte, la munición sin explotar contiene aún grandes cantidades de carga explosiva en estado potencialmente peligroso.
При таком решении боеприпас становится практически безопасным( теряет способность инициирования от взрывателя,
En este caso, las municiones se vuelven prácticamente inofensivas(ya no pueden activarse mediante la espoleta
И действительно, все электрические устройства могут быть апробированы в заводских условиях и вдобавок в боеприпас может быть включено устройство деактивации.
En efecto, todos los sistemas eléctricos pueden probarse en la fábrica y, además, puede incluirse en la munición un sistema de autodesactivación.
Боеприпасы должны храниться на объектах с контролируемой средой, которая защищала бы боеприпас и его компоненты.
Las municiones se almacenarán en instalaciones con un medio controlado que proteja las municiones y sus componentes.
Многие суббоеприпасы, и особенно DPICM( усовершенствованный обычный боеприпас двойного назначения),
Muchas submuniciones, en especial las municiones convencionales mejoradas de doble aplicación,
более конкретно- тип системы взрывателя, которой оснащен боеприпас.
el modelo del sistema de iniciación de que está dotada la munición.
6 бомб, 620 детонаторов и 1051 боеприпас.
620 detonadores y 1.051 cartuchos.
в которых должен функционировать боеприпас.
objetivo en las que debe funcionar la munición.
Предусмотреть испытания, охватывающие комплекс ситуаций, в которых может оказаться боеприпас на этапе, когда он может генерировать ВПВ.
Prever ensayos que abarquen todas las situaciones a las que puede hacer frente la munición en la fase en que podría generar REG.
Iv( посредством добавления буквы З) приводится указание, что фосфорный боеприпас может иметь
(iv) Se indica que la munición de Fósforo Blanco tiene,
Он также не смог исключить возможность того, что боеприпас был специально принесен на территорию завода.
Tampoco pudo descartar la posibilidad de que los restos de munición hubieran sido colocados deliberadamente en el molino.
Самодеактивация 36. СДА предполагает удаление части взрывной цепи, с тем чтобы необратимо обезвредить боеприпас.
La autodesactivación consiste en la eliminación de parte de la cadena explosiva a fin de desarmar de manera irreversible la munición.
например черный цвет означает боеприпас пробивного действия.
se marca con el color negro la munición de penetración.
наглядные признаки того, что СН действует и что боеприпас можно подвергнуть безопасному манипулированию и уничтожению.
signos visibles de que la autoneutralización fue eficaz y la munición puede manipularse y destruirse sin riesgo.
Взрывной суббоеприпас означает обычный боеприпас, который, чтобы выполнить свою задачу, выбрасывается или высвобождается кассетным боеприпасом
Se entiende por submunición explosiva una munición convencional que para realizar su función es dispersada
Боеприпас, состоящий из контейнера,
Una munición consistente en un contenedor,
одного грамма рецептуры натуральной оспы, закаченной в боеприпас, может привести к гибели от 100 000 до 1 миллиона человек.
un atentado con un solo gramo de virus de viruela convertido en arma podría causar entre 100.000 y 1 millón de víctimas.
Боеприпас, относящийся к этому месту падения ракет,
La munición vinculada a este lugar, según sus características observadas
Невзорвавшийся кассетный боеприпас" означает кассетный боеприпас, который был инициирован, снаряжен, взведен
Por" municiones de racimo sin estallar" se entenderán las municiones de racimo que hayan sido cebadas,
Результатов: 231, Время: 0.0674

Боеприпас на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский