БОЖЬЕМ - перевод на Испанском

dios
бог
боже
господи
господь
божий
черт
блин
аллах
иисус
del señor
господня
господа
божий
из властелина

Примеры использования Божьем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К нам приходили французские крестьяне, умолявшие нас именем Божьем… дать им хоть кусок хлеба, чтобы их дети не умерли… от голода.
Han venido campesinos franceses implorando lastimosamente en el nombre de Dios por una pieza de pan para dar a sus pequeños, que están muriendo de hambre.
То есть, как только вы вычеркнули все в Божьем списке дел, и Пи- Джей очнулся, тогда что должно было произойти?
Así que, una vez que hicieras todas las cosas de la lista de Dios y que PJ se despertara,-¿qué se suponía que tenía que pasar?
А еще в Божьем плане записано, чтобы мы приобщились к царствию Его.
También es parte del plan de Dios que nos acerquemos a él a través de la camaradería.
здраво и в страхе Божьем.
Y en el temor de Dios.
а в слове божьем.
sino en la palabra de Dios.
Полагаю… чем старше мы становились мы просто хотели выяснить, может где-то на свете божьем еще ходит и разговаривает частичка нашего мальчика.
Supongo que, al envejecer,… sólo queríamos saber si había una parte de nuestro hijo caminando aún y hablando en alguna parte de la buena tierra de Dios.
Какое счастье, милорд, что вы обедаете с нами в божьем доме.
Es un gran honor, mi señor, tenerle con nosotros cenando en la casa de Dios.
Аналогичным образом, Пэлин назвала войну в Ираке« божьем заданием».
Asimismo, Palin ha llamado a la guerra del Iraq“una tarea inspirada por Dios”.
о гневе божьем и обо всех тех вещах, которые дурно воспитанный ум отвергает и оскорбляет своим невежеством.
la ira del cielo y todo lo que una mente no educada pisotea por ignorancia.
Эта точка зрения заметным образом отстаивается в« О Граде Божьем» Августина,
Este punto de vista es especialmente defendido en la Ciudad de Dios de Agustín de Hipona,
А души праведных в руке Божией, и мучение не коснется их.
Pero el alma de los virtuosos está en manos de Dios. Ningún tormento los tocará.
Теперь он в руках Божьих… Он о нем позаботится.
Ahora está con Dios en los brazos del Señor.
Подведите сына Божьего к алтарю!
¡Seras llevado al altar del hijo de Dios!
Но теперь ты с Божьими людьми. Здесь ты в безопасности.
Pero ahora estás con la gente de Dios.
Я буду глазами божьими в этом аду.
Seré los ojos del Dios.
Ну, с Сыном Божьим будет сложновато,
Bueno, el hijo de Dios quizá sea demasiado,
Против законов Божьих"?
¿contra Dios?
Семь таинств- это милости Божьи, которые выпадают на долю человека.
Siete. Son bendiciones que Dios le puede dar a la gente.
Божья истина.
Verdad Dios.
Божьи небеса!
¡Dios mío!
Результатов: 59, Время: 0.0469

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский