БОКАЛОВ - перевод на Испанском

copas
кубок
бокал
чемпионат
стакан
чашка
напиток
бокальчик
коктейль
выпить
чашу
vasos
стакан
бокал
сосуд
васо
чашку
кружку
вазу
рюмку
выпить
тумблер
tragos
напиток
глоток
коктейль
пить
стаканчик
глотнуть
выпить
выпивку
куплюсь
рюмку
copa
кубок
бокал
чемпионат
стакан
чашка
напиток
бокальчик
коктейль
выпить
чашу
bebidas
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить

Примеры использования Бокалов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она выпила пару бокалов вина.
se había tomado un par de copas de vino.
Иногда о ней говорят, выпив пару бокалов.
Uno que sólo cuentan después de un par de tragos. Contáme.
Вообще-то, нам понадобится несколько бокалов.
En realidad, vamos A necesitar un par de copas.
Я же сказала, никаких пустых бокалов.
Dije que sin vasos vacíos.
Я выпила несколько бокалов в баре.
Así que tomé un par de copas de más en el bar.
И выпивает пару бокалов вина.
Bebe un par de copas de vino.
Он знает, как ее развозит после пары бокалов вина.
Sabe cómo se pone después de un par de copas de vino.
Почему бы не начать с пары бокалов?
¿por qué no empezamos por un par de copas?
Я постараюсь собрать все свои рисунки бокалов мартини и веревок висельника.
Reuniré todos mis dibujos de copas de martini y sogas de ahorcado.
Я выпил пару бокалов шампанского.
Sólo bebí un par de copas de champán.
Однажды я уронил целый поднос бокалов в ресторане.
Una vez tiré una bandeja llena de copas en el restaurant.
Мне сказали, что он выпил девять бокалов туринского Rosa Solis после ужина.
Me dijeron que bebió 9 jarras de Turín Rosa Solis después de la cena.
Я всего лишь опрокинул пару бокалов, мама.
Tan sólo he tomado un par de copas, madre.
Я не нашел бокалов.
No pude encontrar ninguna flauta.
Ласэллз. Выпейте пару бокалов перед уходом.
Lasalles, tomaos un par de copas antes de salir.
Я выпил несколько бокалов вина.
Me tomé unas cuantas copas de vino.
Несколько бокалов вина, и мама к твоим услугам,
Unas copas de vino, un par de meneos con la madre…
После этого ты выпила пару бокалов вина, Кэрри
¿Bebiste uno o dos vasos de vino después de eso, Carrie
я уже выпила пару бокалов вина. Посмотрим завтра, когда одежда улизнет.-
he bebido dos copas de vino, así que ya veremos mañana
Несколько Мартини и бокалов шампанского на пустой желудок,
Unos pocos Martinis y copas de champán con estómago vacío,
Результатов: 104, Время: 0.0843

Бокалов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский