БОКАЛЫ - перевод на Испанском

copas
кубок
бокал
чемпионат
стакан
чашка
напиток
бокальчик
коктейль
выпить
чашу
vasos
стакан
бокал
сосуд
васо
чашку
кружку
вазу
рюмку
выпить
тумблер
bebidas
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить
copa
кубок
бокал
чемпионат
стакан
чашка
напиток
бокальчик
коктейль
выпить
чашу
vaso
стакан
бокал
сосуд
васо
чашку
кружку
вазу
рюмку
выпить
тумблер
bebida
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить

Примеры использования Бокалы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Давайте поднимем бокалы за женщину, которая воплотила это в жизнь.
Así que levantemos nuestra copa por la mujer que hizo todo esto posible.
Ты не мог бы достать те бокалы?
¿Podrías ayudarme a sacar esos vasos, por favor?
Итак, на этом, поднимите все бокалы и скажите, Салют!
Así que, con eso, todos alcen sus copas y todos diremos¡Salud!
Дайте, пожалуйста, бокалы.
¿Me da un vaso, por favor?
Бокалы есть у всех.
Todos tienen una copa.
это правильные бокалы для этих напитков?
son estos los vasos correctos para estas bebidas?
Поднимите ваши бокалы, поднимите бокалы, дамы и господа.
Levanten sus copas, levanten las copas, damas y caballeros.
Так давайте поднимем бокалы… За свадьбу, которую никто не забудет.
Así que alcen la copa… por una boda que nadie olvidará jamás.
Бокалы для мартини, бокалы для коктейлей, бокалы для виски.
Vasos de Martini, vasos de cóctel, vasos de whisky.
Клянусь, мои бокалы шире твоих.
Lo juro, mis copas son más grandes que las tuyas.
Давайте все поднимем бокалы. Оглянитесь вокруг себя.
Vamos, que todo el mundo levante su copa mira alrededor.
Вы сказали, из серванта наверху падали бокалы.
Ha mencionado que algunos vasos cayeron… del armario en el piso de arriba.
Ну, не стойте просто так, хватайте бокалы.
Bueno, no se queden ahí.- Tomen una copa.
Адам, бокалы.
Adam, vasos.
Давайте поднимем бокалы.
Levantemos una copa.
Просто давайте, поднимайте ваши бокалы!
Sólo vengan A alzar su copa.
Я призываю вас всех поднять бокалы.
Los invito a todos a unirse levantando una copa.
Чтож, давайте поднимем бокалы с шампанским.
Así que alcemos todos una copa de burbujeante.
Бокалы для шампанского, понял.
Flauta de champán, lo consiguió.
Захвати бокалы и дуй сюда.
Coge unos vasos y tráela.
Результатов: 274, Время: 0.0801

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский