БОКОВОЙ - перевод на Испанском

lateral
боковой
сбоку
горизонтальной
стороне
латерального
бортовая
lado
сторона
рядом
бок
соседству
обочине
соседней
сайд
плечу
laterales
боковой
сбоку
горизонтальной
стороне
латерального
бортовая

Примеры использования Боковой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Находившиеся на борту двух патрульных машин белого цвета с боковой красной полосой, осуществляли контроль за заменой военнослужащих.
Los pasajeros de dos vehículos de patrulla blancos con una banda roja a los costados supervisaron el cambio de guardia.
Да, это просто… кажется что-то блестит на боковой правой поверхности бедра жертвы.
Sí, es sólo… parece que vislumbre de algo en el lateral aspecto de la derecha fémur distal de la víctima.
Заслушав вступительные заявления г-жи Боковой и г-на Сулейма,
Tras las declaraciones introductorias de la Sra. Bokova y del Sr. Solheim,
В результате этого М. А. были нанесены телесные повреждения в виде закрытой травмы носа, боковой кости правой голени
Sufrió lesiones corporales, en particular una contusión nasal, una fractura del hueso lateral de la espinilla derecha y de la nuca, una escoriación de la piel
Боковой вход, который ведет в часовню, имеет фасад в форме алтарного украшения XVII века,
La entrada lateral, a la capilla, tiene una fachada en forma de retablo del siglo XVII procedente de una iglesia,
а когда вы глянете вдоль боковой улицы, там написано," не делают меня счастливым".
solo dice"dinero", y si en la calle a un lado, dice"no me hace feliz.".
Несмотря на то, что боковой аспект в визуальном смысле богаче,
A pesar de que el aspecto lateral resulta más rico pictóricamente,
Единственное, что Вы можете сделать, чтобы предотвратить эти пять смертельных случаев, это перевести стрелку, которая направит вагон на боковой путь, где он убьет только одного человека.
Lo único que se puede hacer para evitar estas cinco muertes es mover una palanca que desviará la vagoneta hacia una vía lateral, donde matará a sólo una persona.
Вы должны сделать при таких обстоятельствах, большинство людей говорят, что Вы должны перевести вагон на боковой путь, тем самым спасая четыре жизни.
la mayoría de las personas dicen que habría que desviar la vagoneta hacia la vía lateral, salvando así cuatro vidas netas.
адвоката какой-либо стороны по прямой линии, а также по боковой линии до второй степени родства.
hasta de segundo grado en línea colateral, del mandatario o el abogado de una parte.
поверни на 90 градусов и иди по другой боковой улице».
camina hacia esa otra calle secundaria".
Участникам, прибывающим в ВМЦ на такси, рекомендуется выходить из такси на боковой полосе Ваграмерштрассе,
A los participantes que lleguen al CIV en taxi se les recomienda apearse en el carril lateral de la Wagramerstrasse, subir por las escaleras
Участникам, прибывающим в ВМЦ на такси, рекомендуется выходить из такси на боковой полосе Ваграмерштрассе,
A los participantes que lleguen al CIV en taxi se les recomienda apearse en el carril lateral de la Wagramerstrasse, subir por las escaleras
собаки выдыхают через щели на боковой части носа, закручивая воздух в воронку, что помогает затягивать новые молекулы запаха
los perros exhalan por unas ranuras que tienen a un lado del morro que crean remolinos de aire que ayudan a atraer nuevas moléculas de olor
По горизонтали эта сводчатость усилена вогнутой боковой стеной длиной 380 футов( 115, 83 м)
Esta concavidad está reforzada en la horizontal con una pared lateral curva ininterrumpida de piedra caliza inglesa,
способствующих принятию технических мер, направленных на снижение уровня излучений в боковой полосе, исходящих от спутников связи за пределами выделенных для них диапазонов частот.
promover la adopción de medidas técnicas destinadas a reducir los niveles de las emisiones de bandas laterales de los satélites de comunicaciones por fuera de sus bandas en las longitudes de onda asignadas.
автор побежал в его направлении и исчез на боковой дороге.
luego había desaparecido por una calle lateral.
блуждает по уровням, которые по существу являются боковой прокруткой, но имеют некоторую глубину, чтобы допускать трехмерное движение.
se pasea por los niveles que son esencialmente de desplazamiento lateral, pero tiene cierta profundidad para permitir el movimiento de tres dimensiones.
В заключение позвольте мне сказать, что Малайзия с нетерпением ожидает, когда делегация Палестины займет свое место в зале Генеральной Ассамблеи среди нас-- не в боковой галерее в качестве одного из наблюдателей,
Para concluir, deseo señalar que Malasia aguarda el día en que la delegación de Palestina ocupe su lugar entre nosotros en este Salón de la Asamblea General, pero no en la galería lateral, como observador, sino en el lugar apropiado como Estado Miembro de
потомков по нисходящей и восходящей линии или каких-либо наследников по боковой линии до третьей степени родства включительно,
cualquier otro heredero con vínculo de parentesco en línea colateral hasta el tercer grado, inclusive por vía de relación,
Результатов: 152, Время: 0.1822

Боковой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский