БОЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ - перевод на Испанском

gente enferma
personas enfermas

Примеры использования Больных людей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прекращение работы этой авиалинии привело бы к смерти тысяч больных людей и лишило бы тысячи других права на лечение;
La interrupción de estos viajes producirá la muerte de miles de enfermos y privará a otros miles de su derecho a tratamiento;
Израиль продолжает препятствовать передвижению палестинского гражданского населения, включая больных людей, нуждающихся в медицинском лечении, которое нельзя получить в Газе, а также студентов
Israel sigue obstaculizando la circulación de los civiles palestinos, entre ellos enfermos que necesitan tratamiento médico al que no tienen acceso en Gaza,
Это определение не включает образцы больных людей или животных, определение которых содержится в пункте 2. 6. 3. 1. 4.
Esta definición no comprende especímenes de pacientes humanos o animales tal como se definen en 2.6.3.1.4.
размещая там хронически больных людей.
por ejemplo, a los enfermos crónicos.
Далтон Фостер был мошенником. Он как-то убедил смертельно больных людей отказаться от страховок в его пользу.
Dalton Foster era un estafador que de alguna manera convenció a personas enfermas en estado terminal de ceder sus pólizas de seguros.
потому что большинство больных людей были прежде здоровы- геном остался тем- же.
porque, en su mayoría, la gente enferma solía ser gente sana; tienen en mismo genoma.
Он отметил замораживание пенсий, ограничения на бесплатный проезд больных людей, рост цен на газ,
La congelación de las pensiones, las restricciones impuestas al transporte gratuito de enfermos y el aumento de los precios de los alimentos,
места для изоляции психически больных людей.
un lugar de aislar a los enfermos mentales.
вы ощущали запах больных людей.
no quisieran que olieras a los enfermos.
иногда НПТЛ не имела возможности принять меры для защиты психически больных людей от жестокого обращения.
en ocasiones, la Policía Nacional de TimorLeste no intervenía para proteger a los enfermos mentales de los malos tratos.
На данный момент ФБР так и не ответило на обвинения в том, что они, на деле, не ловят террористов, а ловят психически больных людей, которых« наряжают»
Y hasta el momento, el FBI nunca ha respondido a estos cargos de no capturar realmente a terroristas sino de capturar a enfermos mentales que puede vestirse
И каждый раз, возвращаясь домой, выслушивал проблемы этих людей, больных людей, людей без воды, все это. И каждый раз,
Y cada vez que volvía a casa escuchaba los problemas de la gente gente enferma, gente que no tenía agua
сообщают о большом числе больных людей в своих общинах.
informan de una gran cantidad de enfermos en sus comunidades.
заботой хронически и неизлечимо больных людей, облегчая по мере возможности их страдания.
recomienda la prestación de atención y cuidados a los enfermos crónicos y en fase terminal, ahorrándoles dolores evitables y permitiéndoles morir con dignidad.
b включение услуг по лечению психически больных людей в существующие системы здравоохранения; c разработка специализированных методов лечения
los enfermos psiquiátricos; b integrar la atención de los enfermos psiquiátricos en los programas existentes de atención de la salud general; c desarrollar tratamientos
Больные люди, которые нуждаются в том, что у него есть.
Gente enferma que necesita lo que él tiene.
Больным людям нужны такие же друзья.
La gente enferma necesita amigos enfermos..
Здравствуйте, больные люди и их любимые!
Hola, enfermos y seres queridos que los acompañan!
Больные люди умирают.
Las personas enfermas mueren.
Больные люди!
¡Gente enferma!
Результатов: 56, Время: 0.0379

Больных людей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский