БОЛЬШОЙ МОЩНОСТИ - перевод на Испанском

de gran capacidad
большой мощности
высокой мощности
большой производительности
большой вместимости
с большой способностью
de alta potencia
de alta capacidad
gran potencia
великая держава
крупной державы
сверхдержавы
мощных
большой мощности
gran capacidad
значительным потенциалом
огромный потенциал
большим потенциалом
большой емкости
значительными возможностями
мощный потенциал
огромную способность
большой мощности
большой грузоподъемности
огромные возможности
de gran tamaño
крупные
большой мощности

Примеры использования Большой мощности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на топливо для генераторов, поскольку для выработки электроэнергии попрежнему использовались генераторы большой мощности.
de combustible para generadores, debido a que se siguen utilizando generadores de alta capacidad para la generación de electricidad.
В этот день президент Карзай едва избежал покушения на свою жизнь в Кандагаре, а в результате взрыва заряда большой мощности в центре Кабула погибло более 25 человек.
En esa fecha, el Presidente Karzai escapó por poco de un atentado contra su vida perpetrado en Kandahar y una bomba de gran potencia que estalló en el centro de Kabul causó la muerte a más de 25 personas.
Насосы средней и большой мощности, пропускная способность которых составляет 350 куб. м в час
Bombas de mediana y gran capacidad, de capacidad igual o superior a 350 metros cúbicos por hora
Эпидемиологические исследования населения, подвергающегося воздействию природных источников радиации большой мощности весьма полезны в оценке опасности для людей, подвергающихся воздействию радиации по роду своей профессиональной деятельности.
Los estudios epidemiológicos de las poblaciones expuestas a fuentes naturales de radiación de alta intensidad son muy útiles para estimar los riesgos imputables a la exposición a las radiaciones en el trabajo.
Даже если обмен ядерными ударами большой мощности представляется маловероятным, риск того, что один или несколько ядерных боеприпасов будут намеренно или случайно использованы,
Aun cuando pareciera menos probable que ocurra un intercambio nuclear a gran escala, el riesgo de que una o algunas de las armas nucleares sean utilizadas de manera intencional
Для мягких резервуаров требуются эжекторные насосы двух различных мощностей: а насосы большой мощности для закачки топлива в резервуары/ перекачки топлива в пределах хранилища;
Se necesitan bombas de achique final de dos volúmenes distintos para los vejigones: a unas de gran capacidad de conducción, para la transferencia a granel a camiones de reaprovisionamiento
угроз взрывчатых веществ большой мощности через посредство действующей на круглосуточной основе глобальной сети, которая предусматривает оказание прямой поддержки международным областям ответственности боевых командований Соединенных Штатов.
de amenazas con explosivos de alta potencia, y cuenta con una red mundial operativa las 24 horas del día que incluye apoyo directo a las esferas internacionales de responsabilidad de los Comandos Combatientes de los Estados Unidos.
Шесть наземных станций большой мощности, действующие в шести городах в различных районах мира, обеспечивают удов- летворение информационно- управленческих потреб- ностей национальных
Seis estaciones terrestres de alta capacidad que funcionan en seis ciudades de todo el mundo prestan sus servicios a las necesidades de gestión de la información de las autoridades nacionales
использованием меньшего числа генераторов большой мощности.
el uso de un menor número de grupos electrógenos de alta capacidad.
использование меньшего числа генераторов большой мощности.
la utilización de un número menor de grupos electrógenos de alta capacidad.
Дополнительные потребности были частично компенсированы за счет сокращения фактического расхода топлива в результате задержки с развертыванием в восточных районах генераторов большой мощности в ожидании завершения проектов по возведению служебных и жилых помещений в восточной части Чада.
Las necesidades adicionales se compensaron en parte por un menor consumo efectivo de combustible, que se debió a la demora en el despliegue de generadores de alta capacidad en las regiones orientales hasta que finalizaran los proyectos de construcción de locales de oficina y alojamiento en la región oriental del Chad.
7 печатающих устройств большой мощности, 3 сканеров, 6 серверов,
7 impresoras de gran potencia, 3 escáneres,
Указанное покушение должно было быть совершено путем использования десятков килограмм взрывчатых веществ большой мощности в ходе встречи кубинской делегации на десятой Иберо- американской встрече на высшем уровне в информационном центре Панамского университета со студентами, рабочими и представителями коренного населения этой страны.
Dicho atentado se habría realizado mediante el empleo de decenas de kilogramos de explosivos de alto poder en un encuentro de la delegación cubana en la X Cumbre Iberoamericana en el Paraninfo de la Universidad de Panamá con estudiantes, trabajadores e indígenas de dicho país.
предположительно они были вооружены автоматическим стрелковым оружием большой мощности и минометами.
iban pertrechados con morteros y armas automáticas de gran potencia.
требующих большой мощности( например,
para otras misiones que requieran mucha energía(como las misiones de comunicaciones
Тихоокеанского региона в отношении уменьшения угрозы распространения незаконных обычных вооружений и оружия большой мощности в регионе.
gran inquietud que sienten Samoa y el Pacífico, reduciendo el riesgo de que proliferen las armas convencionales y de gran potencia ilegales en la región.
и оборудование большой мощности для повышения эффективности систем сбора данных" Reality"," Personnel"," Finance"
y equipos de alta potencia para mejorar el funcionamiento de las redes Reality, Personnel, Finance y otras, así como equipo especializado para
Первый телекоммуникационный спутник большой мощности Agila II,
El Agila II, primer satélite de telecomunicaciones de alta potencia, construido por Space Systems/Loral(SS/L)
большого числа сетевых карт, сетевых проводов,">лицензий на программное обеспечение и компьютеров большой мощности( в поддержку мероприятия, указанного в подпункте( b), пункта 35).
licencias para la utilización de programas y computadoras de gran capacidad(en apoyo de la actividad señalada en el inciso b) del párrafo 35.
Слишком большая мощность.
Es demasiada alta potencia.
Результатов: 50, Время: 0.2258

Большой мощности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский