БУЛАВКИ - перевод на Испанском

alfileres
булавка
зажим
заколку
булавочную головку
шпилька
insignias
значок
эмблема
знак
логотип
жетон
флагманский
основных
бейдж
нашивку
символику
alfiler
булавка
зажим
заколку
булавочную головку
шпилька
pasadores
заколку
штифт
листателя
булавка
imperdibles
булавку

Примеры использования Булавки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это повязки на запястье… а это булавки.
Esto son muñequeras y esto es una aguja.
Иглы, перья, кожура лимона… булавки.
Agujas, esferos, cáscaras de lima… ganchos.
Сколько ангелов могут танцевать на кончике булавки?
¿Cuántos ángeles pueden bailar en la cabeza de un alfiler?
Он сказал, что в производстве булавки есть 12 разных шагов,
Dijo que los alfileres tenían 12 procesos diferentes,
Ладно… булавки… булавки- твои новые лучшие друзья, верно?
Vale… los alfileres, los alfileres son tus nuevos mejores amigos,¿vale?
Нет даже булавки под рукой, ЧТОбЫ ПОКОНЧИТЬ С СУЪЦЭСТВОВЗНИЭМ".
No hay ni un alfiler al alcance de Ia mano, para acabar con esta existencia".
раз для этого у нас есть лента и булавки, ведь так?
para eso están las cintas y los alfileres,¿no?
Следующий сюжет- что лучше- булавки на пружинах или иные варианты?
A continuación:"¿Cuáles van mejor, las pinzas con muelle o las otras?"?
Я предлагаю добавить стоимость булавки к счету миссис Сатон,
Añada el precio del broche a la cuenta de la Sra. Sutton.
все имеет цену булавки.
el precio de un alfiler.
На острие булавки, вместе с ангелами.
ostras bailando… con los ángeles, sobre la cabeza de un alfiler.
Возьмите две булавки.
dos ganchos imperdibles.
Мы не втыкаем булавки в кукол и не танцуем голыми вокруг костра.
no clavamos agujas en muñecas ni bailamos desnudos alrededor de una hoguera.
роды были так близки, звук падающей булавки мог бы их вызвать.
a ella le quedaba tan poco, que el sonido de una chincheta al caer podría inducirle el parto.
втыкали ему булавки под ногти, били головой об стену,
la policía le clavó alfileres en las uñas, le golpeó la cabeza contra la pared,
Пилки дл€ ногтей, ручки, карандаши, булавки, заколки,… ожерель€,
Limas, lápices, lapiceras alfileres de gancho, broches, tu cadena,
одежда слишком велика( булавки и похожие предметы запрещены, поскольку они портят одежду)
esta fuera mayor(los alfileres y otro tipo de enganches no están permitidos,
якоря, булавки, палочки и нити. Якорь- это соединения, которое фиксирует расположение тела.
anclas, alfileres y palos. Un ancla es una unión que fija la posición del cuerpo.
Кэтрин, вытащи булавку из моего рукава.
Catherine, quítame el alfiler de la manga.
На заднем сидении, булавка, которой я снял наручники?
En el asiento trasero,¿el alfiler que usé para abrir mis esposas?
Результатов: 66, Время: 0.074

Булавки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский