ALFILERES - перевод на Русском

булавки
alfileres
insignias
pasadores
imperdibles
иголки
agujas
alfileres
булавочной
los alfileres
булавок
alfileres
булавках
alfileres
булавками
alfileres
imperdibles
булавкиї

Примеры использования Alfileres на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No tiene arañas, ni alfileres venenosos.
В нем нет ни пауков, ни ядовитых игл.
Ya no tengo que usar alfileres.
Теперь мне не нужно его закалывать.
Lo tiene cogido por alfileres, señora.
Вы хватаетесь за соломинку, дамочка.
Cuando los ángeles bailen en alfileres.
Когда ангелы затанцуют на булавочных головках.
Dijo que los alfileres tenían 12 procesos diferentes,
Он сказал, что в производстве булавки есть 12 разных шагов,
iba a tomar el de los Alfileres el lobo atravesó el camino de las Agujas
что пойдет по булавочной тропинке,… волк помчался по иголочной,…
Vale… los alfileres, los alfileres son tus nuevos mejores amigos,¿vale?
Ладно… булавки… булавки- твои новые лучшие друзья, верно?
Nuevos Alfileres, Alfileres Modernos, Alfileres Extra.
ЂЌовые булавкиї, Ђ- овременные булавкиї, ЂЅулавки Екстраї.
para eso están las cintas y los alfileres,¿no?
раз для этого у нас есть лента и булавки, ведь так?
El lobo le preguntó si iba a tomar el camino de los Alfileres o el de las Agujas."?
Волк спросил, по какой тропинке она пойдет,… по булавочной или по иголочной?
Entonces…¿Qué le pasó a la niña que escogió el camino de los Alfileres?
Так что же случилось с девочкой, которая пошла домой по булавочной тропинке?
vas a estar satisfecho… de estar sentado allí clavando alfileres en mapas y sacudiendo el polvo de tus libros?
как долго тебя будет удовлетворять сидение там,… втыкание булавок в карты и сдувание пыли с твоих книг?
hojas de afeitar y alfileres.
лезвий бритвы и булавок.
toda la máquina reposa sobre alfileres.
тело его стоит как бы на булавках.
Si tus jefes no tienen remordimiento en hacer a una persona un cojín de alfileres,¿cómo pueden ser mejores que los demonios?
Если твои боссы не против превратить человека в подушечку для иголок, то чем они лучше демонов?
Los ocho alfileres verdes son salones de masajes,
Восемь зеленых кнопок- это массажные салоны,
Alfileres Internacional, Charla de Alfileres, Alfileres Totales,
ЂЅулавки мираї, Ђ√ овор€ щие булавкиї,ЂЅулавки и булавочныеї.">
¿Has oído acerca de crear un muñeco de alguien que te desagrada y clavarle alfileres?
Ты слыхал про то, как делают куклу врага… и втыкают в нее иголки?
la policía le clavó alfileres en las uñas, le golpeó la cabeza contra la pared,
втыкали ему булавки под ногти, били головой об стену,
una fiesta de cumpleaños no era nada más que una tarta de supermercado y clavar alfileres en el culo de un burro.
вечеринка на день рождения была всего лишь тортом из супермаркета и втыканием булавок в задницу нарисованного осла.
Результатов: 55, Время: 0.0695

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский