БУЛЬВАРА - перевод на Испанском

boulevard
бульвар
bulevar
бульвар
булевар
avenida
авеню
проспект
авенида
avenue
улице
бульвара
аллее

Примеры использования Бульвара на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бульвара Грасия.
Paseo Gracia.
Бульвара Бонанова Барселоны.
Paseo de la Bonanova.
Университетского бульвара.
University Blvd.
Тобиас повел их на улицу неподалеку от Портового бульвара, где, по словам его друга Гари Гуза, полиция бывает крайне редко.
Tobías la llevó hasta la calle cerca del Boulevard Harbor, donde su amigo Gary Goose les dijo que allí no vigilaban mucho.
После пересечения бульвара группа продолжила шествие вверх по улице князя Михаила Хумскога( улица Лиска) в направлении кладбища.
Al cruzar el Bulevar, el grupo comenzó a recorrer la calle Kneza Mihajla Humskog(calle Liska) hacia el lugar del cementerio.
Малькольм- это станция метро на пересечении 116- й улицы и бульвара Малькольма.
Malcolm es la estación de metro de la calle 116, Malcolm X Boulevard.
Фургон засекли при проезде на красный на пересечении Хилхарста и бульвара Лос Фелиз в районе Силвер Лейк 4 дня назад.
Detectaron a la furgoneta saltándose un semáforo en rojo en el cruce de Hillhurst y el Boulevard Los Feliz en Silver Lake hace cuatro días.
Мэм, Монстры Вестсайда управляют тут всем в этом радиусе к востоку от бульвара Креншоу.
Jefa, los Monstruos del Oeste manejan todo alrededor del bulevar Crenshaw.
у него квартира в Шерман Оакс, к югу от бульвара.
al sur del bulevar.
Мы обнаружили его в пять часов утра. Прямо посреди бульвара Лас-Вегас.
Lo recogimos a las 5 a. m. esta mañana estacionado en el medio de Las Vegas Boulevard.
В конце бульвара находится Площадь государственного флага( Dövlət Bayrağı Meydanı)
Al final de Bulvar se encuentra la Plaza de la bandera Nacional(Dövlət Bayrağı Meydanı),
номер Майк- Квебек- Сьерра- 117, последний раз замечен в районе 3600 Северного Солт- Лейк бульвара.
sedán negro matrícula Mike-Quebec-Sierra-117, visto por última vez en el 3600 del bulevar North Salt Lake.
К сожалению, отведенное место отделял от реки бульвар Маклинс. Тогда я предложил переместить Маклинс. И тут сразу основался клуб« Друзей бульвара Маклинс».
Desafortunadamente, el lugar estaba separado del río por el boulevard McLean. De modo que sugerí que desviáramos el McLean. Así surgieron los Amigos del Boulevard McLean.
Повязка на голову, принадлежащая Руби Кросс, была найдена в 400 кварталах от бульвара Вестерсона две недели спустя после похищения.
Una cinta de pelo que pertenece a Ruby Cross encontrada a en el bloque 400 de Westerson Boulevard dos semanas después de la desaparición,
также со строительством в 1910 Бульвара du Souverain
la construcción del Boulevard du Souverain
Эль Мститель… снова был замечен, в этот раз спасающим прохожего от члена банды на 700 квартале бульвара Сан Габриэл.
esta vez acudiendo al rescate de un hombre que pasa por miembro de una pandilla desde la manzana 700 del Boulevard San Gabriel.
Братьев Юговичей и Бульвара деспота Стефана,
Brace Jugovica y Bulevar Despota Stefana,
граждан по пешеходной или проезжей части улицы, бульвара, проспекта, площади в целях привлечение внимания к каким-либо проблемам
el tránsito organizado de un grupo de personas por la acera o la calzada de un bulevar, avenida o plaza con el fin de llamar la atención sobre algún problema,
Он шел по Голливудскому бульвару и читал имена всех звезд.
Iba caminando por Hollywood Boulevard mirando todos los nombres de las estrellas de cine.
В спортбаре на бульваре. Она вела себя, как параноик.
En ese bar de deporte del bulevar, actuaba raro, muy paranoica.
Результатов: 67, Время: 0.0741

Бульвара на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский