BULVÁRU - перевод на Русском

бульвара
boulevard
bulvár
ulici
таблоидах
bulváru
novinách
авеню
avenue
ave
ulici
bulváru
желтой прессе
бульваре
boulevard
bulvár
ulici
бульвару
boulevard
bulvár
ulici
бульвар
boulevard
bulvár
ulici
таблоидам
bulváru

Примеры использования Bulváru на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jel jsi někdy po Ashworthově bulváru?
Ты когда-нибудь ездил по бульвару Эшвортов?
Jede na východ po bulváru Cesara Chaveze do centra.
Направляется на восток по бульвару Сезар Чавез.
Jel jsem po Hollywoodském bulváru.
Проезжая по голливудскому бульвару.
A končí to fotkou v bulváru jejím plížením se z hotelového pokoje rapové superstar.
И заканчивается фотографией в таблоиде, на которой она крадется из номера известного рэпера.
Býval králem bulváru.
Был королем таблоидов.
Kdyby se tyhle fotky dostaly do bulváru.
Если бы эти фото попали в таблоиды.
Price zanechal svou usedlost a deset společností, včetně bulváru, svým dvěma dcerám.
Наследство Прайса- десять компаний, включая таблоид, получают его две дочери.
Čtete až moc bulváru.
Ты читаешь слишком много желтой прессы.
Bude mě vydírat?" Půjde s tím do bulváru?
Узнал ли он меня, будет ли он шантажировать меня, пойдет ли он в таблоиды?
Jeden reportér z bulváru volal dnes ráno.
Сегодня утром звонил репортер одного из таблоидов.
Četla jsem v bulváru, že to bylo pětkrát.
Я читала в газетах, что в тебя стреляли пять раз.
V bulváru píšou, že manželství Adama Fairfielda bylo v troskách.
В прессе говорится, что брак Адама Фэйрфилда был на грани развала.
Můj tiskový mluvčí bulváru řekne, že je to jen vyčerpání.
Мои агенты скажут прессе, что это истощение.
Wilson řekl bulváru, že Cal spí s Anne Collinsovou.
Уилсон разболтал газетчикам, что Кэл спит с Энн.
Obvykle to prodávají bulváru, když jsou oběti nějak slavné.
Обычно они продают такое в бульварные газеты, когда у жертв, э, более высокий статус.
Ocelové molo, stavba bulváru.
Стальной пирс, бульварный проект.
Můj manžel nemá zájem být v bulváru.
Моему мужу не место в желтых газетенках.
Jestli se moje jméno dostane do bulváru, matka mě zabije.
Если мое имя попадет в газеты, мама убьет меня.
které jste prodal bulváru?
ты продал в" Celebgazer"?
Hej… Možná bychom sehnali místo někde na bulváru.
Эй… может быть нам найти жилье за городом.
Результатов: 96, Время: 0.1252

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский