БУМАЖНЫМИ - перевод на Испанском

papel
роль
бумага
бумажный
функция
impresa
печать
печатать
печатание
распечатывать
издания
распечатки
отпечатаны
распечатывания
типографское
impresos
печатных
напечатан
форме
отпечатано
бумажном
распечатала
распечатки

Примеры использования Бумажными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с существующими нормами и правилами юридические права увязаны с физическим обладанием бумажными документами.
A tenor de las normas y reglamentos vigentes, los derechos jurídicos están vinculados a la posesión física del documento de papel.
являются« бумажными тиграми».
son tigres de papel.
Несмотря на то, что избиратели имели возможность выбирать между электронными и бумажными бюллетенями, возникли некоторые сложности,
Aunque los electores podían escoger entre boletas electrónicas y de papel, hubo dificultades,
Экран компьютера- это виртуальный офис 1950- х годов с бумажными документами, картотечными ящиками
Dentro de la pantalla de una computadora hay una oficina virtual de los años 1950, con documentos en papel, gabinetes de archivos
салфетками, бумажными тарелками.
los platos de papel.
В парке МОТ дети украсили лужайку бумажными цветами по одному за каждое государство- участник Конвенции МОТ№ 182 о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда.
Los niños plantaron en el jardín de la OIT una flor de papel por cada Estado Parte en el Convenio Nº 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación.
просто устанавливает юридическую равнозначность между сообщениями данных и бумажными документами.
simplemente establece la equivalencia jurídica entre los mensajes de datos y el papel.
Несоответствие между электронными и бумажными претензиями включают отсутствие данных о потерях в электронной претензии или неправильное указание сумм
Las discrepancias entre las reclamaciones presentadas en forma electrónica e impresas incluyen la omisión de pérdidas en la reclamación presentada en forma electrónica
имеющаяся в базе данных, была сопоставлена с бумажными претензиями, представленными этими заявителями.
se comparó la información electrónica con las reclamaciones impresas presentadas por los reclamantes.
Рабочая группа отметила, что в этом проекте пункта излагаются критерии функциональной эквивалентности между сообщениями данных и бумажными документами, аналогично тому, как это сделано в статье 6 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле.
El Grupo de Trabajo tomó nota de que en este proyecto de párrafo se enunciaban los criterios para la equivalencia funcional entre los mensajes de datos y los documentos sobre papel, del mismo modo que se hacía en el artículo 6 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico.
Подкомитет уточнил, что под<< бумажными морскими навигационными картами>> имеются в виду карты, которые удовлетворяют требованиям правил V/ 19
El Subcomité aclaró que con el término" adecuada" se hacía referencia a la cantidad de cartas náuticas de papel que fueran suficientes para cumplir las prescripciones de la disposición V/19
Вместе с тем она с признательностью отметила усилия, приложенные Секретариатом с целью сократить снабжение постоянных представительств бумажными экземплярами официальной документации,
No obstante, también valoró las iniciativas emprendidas por la Secretaría para reducir la distribución de versiones en papel de los documentos oficiales a las Misiones Permanentes,
связанные с бумажными документами, в сравнении с электронными документами.
los riegos de los documentos de papel frente a los documentos electrónicos.
касающийся замены сообщений данных бумажными документами.
en relación con la sustitución de los documentos en papel por mensajes de datos.
еще более упростить и что она не должна предполагать какой-либо дискриминации между бумажными документами и сообщениями данных.
no debe dar lugar a discriminación alguna entre los documentos de papel y los mensajes de datos.
на реке Мура бывшая Югославия потребовала от Австрии возмещения экономических убытков, понесенных двумя бумажными фабриками и рыболовецкими хозяйствами в результате обширного загрязнения, причиненного австрийскими гидроэлектростанциями.
Yugoslavia exigió una indemnización a Austria por las pérdidas económicas ocasionadas en dos fábricas de papel y dos empresas pesqueras de resultas de la elevada contaminación procedente de instalaciones hidroeléctricas de Austria.
Так, китайские власти провели в судебном порядке преследование частного лица за незаконный импорт опасных отходов, смешанных с бумажными отходами, из Соединенных Штатов Америки для последующей рециркуляции в Китае.
Por ejemplo, las autoridades chinas procesaron a un individuo por importación ilícita de desechos peligrosos mezclados con desechos de papel de los Estados Unidos de América que estaban destinados a ser reciclados en China.
исключительно важный с технической точки зрения для целей электронной торговли в порядке обеспечения функциональной эквивалентности с бумажными документами.
que revestía una gran importancia técnica a los efectos del comercio electrónico, a fin de lograr la equivalencia funcional con los documentos sobre papel.
где люди прогуливаются по роскошным бутикам с обычными, ничем не примечательными бумажными пакетами, чтобы скрыть дорогие покупки.
en otros lugares donde la gente sale de las boutiques de lujo con bolsas de papel comunes, sin marca, para esconder la naturaleza de sus compras.
Будучи обеспокоена тем, что обмен бумажными документами не только повышает опасность подделки,
Preocupada porque el intercambio de documentos presentados en papel no solo eleva el riesgo de falsificación
Результатов: 70, Время: 0.0398

Бумажными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский