БУРЕНИЕ - перевод на Испанском

perforación
бурение
буровой
перфорация
сверля
прокол
рытья
пирсинг
скважина
сверлильный
прокалывание
perforar
бурение
бурить
проколоть
пробить
пробурить
сверлить
пронзить
скважины
проткнет
просверлить
excavación
рытье
раскопки
бурения
выемки
земляные работы
экскавации
выкапывания
sondeo
опрос
обследование
исследование
бурения
зондирования
taladrar
просверлить
сверлить
сверления
бурение
бурить
perforaciones
бурение
буровой
перфорация
сверля
прокол
рытья
пирсинг
скважина
сверлильный
прокалывание
excavaciones
рытье
раскопки
бурения
выемки
земляные работы
экскавации
выкапывания
perforando
бурение
бурить
проколоть
пробить
пробурить
сверлить
пронзить
скважины
проткнет
просверлить

Примеры использования Бурение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бурение 60 колодцев и монтаж установок по обработке сточных вод
Excavación de 60 pozos de agua y construcción de instalaciones
Знаете, я тут узнал, что владелец земельного участка должен начать бурение в течение 60 дней, или же права на землю перейдут к следующему претенденту.
Sabes, he aprendido que estos ocupadores tienen 60 días para empezar a perforar o los beneficios del mineral se transfieren al próximo mejor postor.
Сначала он приказал остановить бурение, Хотя знал, что у нас катастрофически мало воды.
Primero me ordena que deje de taladrar aun sabiendo que estamos muy escasos de agua.
Были подписаны коммерческие контракты на бурение 12 скважин, которое начнется в апреле 2010 года.
Se han firmado contratos comerciales para perforar otros 12 y la perforación comenzará en abril de 2010.
Работы в области инфраструктуры, такие, как бурение водозаборных колодцев
Obras de infraestructura, como la excavación de pozos de agua
С одним из местных подрядчиков был подписан контракт на обследование еще 23 объектов и бурение еще 46 скважин.
Se adjudicó localmente un contrato para hacer un reconocimiento de otros 23 lugares y perforar otros 46 pozos.
строительство МИНУРКАТ инфраструктуры СОП и бурение колодцев.
de la infraestructura del DIS y la excavación de pozos.
Бурение более 841 скважины и ремонт еще 117
Las perforaciones que se están llevando a cabo,
Я приехал, чтобы попросить президента компании остановить бурение и оплатить лечение моей дочери.
Vine a pedirle al presidente que dejase de perforar y pagase el tratamiento de mi hija.
Мы считаем, что бурение и смежная с этим деятельность в научных целях должны надлежащим образом регулироваться
Consideramos que las excavaciones y actividades relacionadas para fines científicos deberían estar debidamente reguladas
Их выводы дополняются выводами другой группы ученых, которые независимо от них вели глубокое бурение на суше 184/.
Los descubrimientos de estos científicos se complementan con los de otro equipo que hizo excavaciones muy profundas por su cuenta en tierra184.
И все, что мы в итоге сделали, это введение моратория на бурение на восточном и западном побережьях.
Y lo que realmente hicimos fue hacer más pausas en las excavaciones de las costas este y oeste.
глубоководное морское бурение и социально-экономические исследования.
las prospecciones geológicas, los sondeos profundos en el mar y los estudios socioeconómicos.
что они прекратят бурение.
te asegures de que detengan el taladrado.
Бурение в ирландском секторе не разрешается в пределах 125 км от любой пограничной линии.
En el sector irlandés no se permiten las perforaciones a menos de 125 m de cualquier línea de demarcación.
Эти расходы включали также оплату счетов за бурение колодцев для снабжения питьевой водой аэропорта Сараево
Los gastos también incluyeron la liquidación de facturas para la perforación de pozos para la extracción de agua potable para el aeropuerto de Sarajevo
На иракской стороне бурение нефтяных скважин проходило с различной степенью активности:
En la parte iraquí, la actividad de perforación de pozos ha sido variable y se interrumpió varias
Ирак далее утверждает, что нет необходимости компенсировать бурение новой скважины для получения образцов кернов на месторождении, где уже ведется добыча.
El Iraq también sostiene que no es necesario indemnizar por la perforación de un pozo nuevo para sacar muestras de testigos en un yacimiento que ya se encuentra en fase de explotación.
Бурение позволяет с необходимой уверенностью экстраполировать наблюдения на поверхности в глубину
Las perforaciones son suficientemente confiables para extrapolar las observaciones en la superficie a las profundidades
Бурение и другие детальные съемки показали, что большинство этих холмов представляет собой главным образом погребенные вулканические интрузии.
Las perforaciones y otros estudios detallados mostraron que la mayoría de esos montículos son sills volcánicos sepultados.
Результатов: 406, Время: 0.1887

Бурение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский