PERFORAR - перевод на Русском

бурение
perforación
perforar
excavación
sondeo
taladrar
бурить
perforar
excavar
la perforación
taladrar
проколоть
perforar
pinchar
пробить
atravesar
penetrar
romper
abrir
buscar
comprobar
perforar
investigar
hacer
agujerear
пробурить
perforar
сверлить
perforar
taladrar
perforación
пронзить
perforar
скважины
pozos
perforación
perforar
проткнет
просверлить
taladrar
perforar

Примеры использования Perforar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No quiero perforar la carótida.
Не хочу прокалывать сонную артерию.
Para perforar la arteria esplénica,
Чтобы проткнуть селезеночную артерию,
La Operación tenía previsto perforar 48 pozos pero solo se perforaron 6.
Операция планировала 48 скважин, но пробурено лишь 6 из них.
Esta noche, una flecha en llamas perforar mi corazón.
Этой ночью огненное копье пронзит мое сердце.
La nueva plataforma petrolífera permitió perforar las capas horizontales de los pozos del petróleo.
Новая буровая установка давала возможность бурения горизонтальных к слоям скважин.
Las .45 viejas no pueden perforar armaduras.
Старый калибр не пробьет бронежилет.
Me acaban de perforar la oreja con un identificador RFID".
Мое ухо только что пронзил ИРЧ"".
China Perforar bastidores visualización Bastidores personalizados.
Китая Дрель Стеллажи Пользовательские Дрель Стеллажи.
Capaces de tornear o perforar diámetros iguales o superiores a 2 m;
Способные растачивать или сверлить отверстия диаметром равным 2 м или более;
Debía perforar el cráneo y llegar al cerebro con una especie de pequeño arpón.
Он должен был просверлить череп и добраться до мозга чем-то вроде маленького гарпуна.
Nos dicen de dejarlos perforar, de hacer compromisos.
Нам говорят:" Пусть добывают, пойдите на компромисс".
Perforar Subsecretario otorga libertad condicional médica en 1989.
Помощник министра Пирс освободил его досрочно в 1999 году.
¿Has podido perforar la duramadre?
Может, ты проколол твердую оболочку?
Es diferente antes y después de perforarlo.
Он выглядел иначе до того, как я по нему ударила.
Es algo suficientemente fuerte para perforar un hueso, pero no dejar rastro.
Это было что-то достаточной силы, чтобы продырявить кость, но не оставить следов.
no saben nada de perforar.
нищо не разбират от сондажи.
Sólo perforar.
Само сондаж.
Así que imaginen que tienen un dispositivo con una especie de punta afilada para perforar un tejido.
Представьте себе инструмент с чем-то вроде острого наконечника для разрезания тканей.
El arte médico de perforar el cráneo humano.
Это медицинское искусство сверления человеческого черепа.
Estamos dentro de este desastre por perforar aquí y aquí.
Все началось из-за того что мы бурили тут и тут.
Результатов: 148, Время: 0.2079

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский