БУХЛА - перевод на Испанском

alcohol
алкоголь
спирт
выпивка
алкоголизм
ликер
алкогольных напитков
бухло
спиртных напитков
бухлом
bebida
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить
beber
пить
попить
бухать
пьянство
выпить
выпивки
питья
напиться
алкоголь
выпивание
la priva
лишая
лишение
de licor
выпивки
шнапса
спиртного
из-под ликера
алкоголя
бухла
винного
на продажу спиртного
на продажу алкоголя
лакрицы

Примеры использования Бухла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И все это время никаких наркотиков, никакого бухла.
Mientras tanto, nada de drogas y nada de alcohol.
Ну так… не хочешь стырить немного бухла?
Y bueno… ¿quieres robar algo de priva?
Смелл, принеси бухла.
Smell, consíguenos un trago.
Нет бабла- нет бухла.
No hay dinero, no hay bebida.
полные бухла.
vuelven llenos de alcohol.
Ага, никогда не недооценивай силу дешевого бухла.
Sí, nunca subestimes el poder de las bebidas baratas.
мороженое и много бухла.
helado y un montón de bebida.
Немного бухла.
Algo de alcohol.
Во имя любви и бухла!
¡En nombre del amor y el alcohol!
Что, бухла?
¿Qué, el alcohol?
Зачем купила столько бухла?
¿Para qué has comprado todo ese alcohol?
пустить их на клевые вещи… типа… бухла и сигарет.
gastarlo en cosas más interesantes, como alcohol y cigarros.
Погоди, если ты не знал про вечеринку, зачем по-твоему мы набрали столько бухла?
Espera, si no sabías nada de la fiesta,¿por qué crees que hemos comprado todo este alcohol?
Пока мы не подошли? Хмм. Мы могли взять немного бухла… но у меня нет денег.
¿Hasta que nos suba? Podemos pillar alguna bebida… pero no tengo dinero.
Офигенно большая цена, для бутылки бухла, не правда ли?
Es un precio jodidamente elevado para pagar por una botella de licor,¿no es así?
Джастин, еще бухла! Хэйли,
¡Justin, más bebidas! Haley,
Не считая подарков и бухла, назови мне три убедительные причины, по которым ты хочешь выйти замуж.
Aparte de los regalos y la borrachera, dame tres buenas razones por las cuales quieres casarte.
Не считая подарков и бухла, можешь назвать мне три убедительные причины, по которым ты хочешь жениться?
Aparte de los regalos y el alcohol,¿puedes darme tres buenas razones por las que quieras casarte?
долю от бухла.
una parte de la bebida.
не уберу руки от его бухла.
no quitaba mis manos de su licor.
Результатов: 55, Время: 0.0576

Бухла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский