CHLAST - перевод на Русском

выпивка
pití
chlast
drink
alkohol
pít
panáka
sklenička
kořalku
kořalka
flámu
алкоголь
alkohol
chlast
pití
panák
спиртное
alkohol
chlast
pití
kořalku
выпивку
pití
chlast
drink
alkohol
pít
panáka
sklenička
kořalku
kořalka
flámu
бухло
chlast
pití
alkohol
kořalku
выпить
drink
pití
vypít
napít
pít
panáka
skleničku
dát si
připít
zajít
ликер
alkohol
likér
chlast
pití
пойло
pití
chlast
alkohol
пьянки
opilost
chlast
pití
буза
выпивки
pití
chlast
drink
alkohol
pít
panáka
sklenička
kořalku
kořalka
flámu
выпивкой
pití
chlast
drink
alkohol
pít
panáka
sklenička
kořalku
kořalka
flámu
алкоголем
alkohol
chlast
pití
panák
алкоголя
alkohol
chlast
pití
panák
спиртного
alkohol
chlast
pití
kořalku

Примеры использования Chlast на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Můžu ti koupit chlast?
Можно я куплю тебе выпить?
Tak kde jsi sehnal ten chlast,?
Так, где ты взял спиртное?
Utrácím za chlast a ženské.
Я трачу золото на пьянки и женщин.
Little Bean miloval svoje kámoše a svůj chlast.
Малыш Бин любил своих девах и свое пойло.
přinesl jsem chlast a všechno.
я принес бухло и все такое.
Kdybyste mi dal peníze, tak bych si za ně stejně koupil chlast.
Если вы дадите мне денег, я все равно на них куплю выпивку.
Ass, chlast, drogy.
Бабы, алкоголь, наркотики.
Potřebuju jenom chlast.
Все что нужно- это буза.
By… B-by-by… chlast!
Э- э- э… выпить!
ti prostě prodám chlast, co?
что я продам тебе спиртное?
Tahle. Říká, že má chlast na výměnu.
Вот эта… говорит, что у нее есть ликер для оплаты.
dávat chlast zadarmo lidem, jako my?
давая халявное бухло таким, как мы?
Ale ne, kámo, to je chlast.
Нет, чувак, это алкоголь.
Tak od něj budu potřebovat chlast.
Тогда мне понадобится его буза.
Já potřebuju chlast.
а мне нужно выпить.
Ale potřebuju chlast.
Но мне нужно спиртное.
Dali jste mu chlast?
Вы дали ему ликер?
Tady si chlast kupují staří lidi.
Здесь пожилые люди покупают себе бухло.
A, um prášky a… chlast to dělají, uh, občas jednodušší.
И таблетки, и выпивка… иногда делают это проще.
Ujistěte se, že nepijí můj chlast.
Убедитесь, что они не пьют мой алкоголь.
Результатов: 404, Время: 0.1193

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский