БУХЛО - перевод на Чешском

chlast
выпивка
алкоголь
спиртное
бухло
выпить
ликер
пойло
пьянки
буза
pití
пить
пьянство
алкоголь
коктейль
бокал
стакан
попить
пойло
питьевой
выпивку
alkohol
алкоголь
спиртное
выпивка
ликер
выпить
бухло
алкогольные напитки
спиртные напитки
пойло
kořalku
шнапс
выпивка
бухло
спиртное
самогона
шнаппс

Примеры использования Бухло на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не шути с мистером Бухло.
Nemotejte se okolo pana Chlasta.
Не шути с мистером Бухло.
Nezahrávejte si s panem Chlastem… Přesně to teď říkal.
Джерард будет в говно: бухло, наркотики, что угодно. Пока Добби не пришла.
se Gerard zjebal… chlast, drogy, cokoliv- než přijde Dobby, jen pro jistotu.
Купите им бухло, пообещайте им работу,
Kup jim pití, slib jim práci,
и пить мое бухло, и пытаться развести на секс моих женщин!
pít můj chlast… a snažit se spát s mými ženami!
кладут в бухло, а потом ты удивляешься,
pak se to hodí do pití a vy se pak divíte,
выклянчивая деньги на бухло.
žebral o peníze na chlast.
Да? Ну, я потратил$ 76, 520 на шлюх, бухло и танцы. В основном на шлюх.
No, utratil jsem 76 520$ za šlapky, chlast a tanečnice, ale hlavně za šlapky.
буду там убираться после закрытия за бесплатное бухло.
po zavíračce tam budu pomáhat s uklízením za pití zdarma.
Знаю, это все грустно и все такое, но мы подумали выпить твое бухло, пока ты не заберешь.
Vím, je to velmi smutné, ale napadlo nás, že vypijeme tvůj chlast, dřív než ho odneseš pryč.
И у нас только что закончилось бухло.
právě nám došel chlast.
брал бы налоги с продаж, как за бухло и сигареты.
uvalil na to daň, jako na chlast a cigarety.
пить бесплатное бухло и улыбаться?
pij chlast zdarma a buď šťastný?
дешевое бухло.
sladový likér.
шоколадки, бухло, бриллианты, рубины,
čokolády, chlast, diamanty, rubíny,
Тебе пригодится бухло… Все эти дико длинные дни
Budeš kořalku potřebovat, po všech těch odporně dlouhých nocích
просил приехать в отель" Ван- Найс" и привезти бухло, потому что у Медведя непруха?
hotelu Van Nuys a že máš přinést chlast, protože Méďa na to nemá čas?
получаю 45% скидку на просроченное бухло, которое помогает мне на моем пути к пропиванию своей молодости,
dostávám 45% slevu na prošlý chlast a to mi pomáhá při mé výpravě za tím, abych propila své mládí.
Нет. Никакого бухла. Нет больше кокса.
A ani žádnej chlast, ani koks.
Купишь много бухла за эту бойню.
Za tohle koupíš spousty pití, borče.
Результатов: 85, Время: 0.0821

Бухло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский