БУХТЕ - перевод на Испанском

bahía
залив
баия
гавань
харбор
байя
бухте
отсеке
бэй харбор
баие
баиа
puerto
порт
пуэрто
гавань
причал
пристань
бухте
доках
cala
кала
бухте
la cala
creek
крик
бухте
ручей
грик
крикской
криг
bay
бэй
бай
бей
бее
залива
бухты
бейской
бэем
cove
коув
бухта
кове
ков
коуве
caleta
бyхтy
калета
ensenada
энсенада
бухте
гавани
la ensenada
bahг

Примеры использования Бухте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы же договаривались встречаться в бухте.
Dame eso. Se suponía que nos encontrábamos en la caleta.
Так… Стая скатов манта в бухте?
¿Decenas de mantarrayas en la caleta?
Частное пространство" был убран со своей должности в бухте.
A área privada lo destituyeron de su cargo en la caleta".
Бухте Кеппель.
Puerto de Keppel.
Бухте Сиднея.
Bahía de Sidney.
На реке или в бухте.*.
A un río o a un arroyo- O a un arroyo..
После вашего отъезда мое бренное тело найдут в бухте.
Cuando parta, mi cuerpo estará flotando en el puerto.
Испанский галеон на якоре в бухте!
¡Hay un galeón Español anclado en el puerto!
Этой ночью тени пусть остаются в бухте.
Tenemos que mantener las sombras a raya esta noche.
Ты ушел в свою спальню собирать пазл моста в Сиднейской бухте.
Te fuiste a hacer un rompecabezas del puente de Sydney Harbour en tu cuarto.
Майкл в бухте.
Michael está en la laguna.
Ночью плавали на лодке по бухте.
Navegar por la bahía a la noche.
А ваши очки были найдены около лестницы, в бухте.
No, y también fueron sus gafas las que se encontraron junto a la escalera de Pixy Cove.
Проезжаете Джонсов и вниз к бухте.
Pasado Jones, cerca del arroyo.
Все бегите к бухте!
¡Todos al arroyo!
Твоя жена устроила сцену в бухте, потому что ты ушел от нее
La escena que montó en el puerto tu mujer porque la dejaste tirada a ella
То время, в бухте Пегги, с Чарли… Думаю,
Cuando estuve en la cala Peggy, mi momento con Charlie… creo
Я требую полного отчета о Бухте Нью-Йорка до того, как мы передвинем лагерь.
Necesito un informe completo del puerto de Nueva York antes de mover el campamento.
Майкл и четверо других моряков расположились в Бухте Кукабурра, когда их окружили аборигены, вооруженные копьями.
Michael y otros marines estaban acampados en Kookaburra Creek… cuando fueron redeador por nativos armados con lanzas.
Я знаю, что он жил в бухте со своей матерью Глэдис Винтер…
Sé que el vivía cerca del puerto, con su madre, Gladys.
Результатов: 339, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский