ВДОХНОВЕНИЯ - перевод на Испанском

inspiración
вдохновение
муза
вдохновляет
вдохновителем
примером
воодушевления
вдохновления
озарение
inspirarme
inspirar se
inspiracion
вдохновение

Примеры использования Вдохновения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
лишенная вдохновения жизнь на маленьком дереве.
viviendo su vida sin inspiración en su pequeño árbol.
Я раньше не чувствовала вдохновения.*.
Me sentía sin inspiración.
Начнем с двух вещей: вдохновения и моральной неопределенности.
Hay 2 criterios con los que vamos a comenzar: la inspiración y la ambigüedad moral.
мы соорудили" комнату вдохновения".
preparamos una habitación ambientada.
Но ты не получишь нужного вдохновения от клятвы Донни.
Pero no obtendrás la inspiración que necesitas de los votos de Donnie.
Потеря Филиппа привела бы к потере вдохновения.
La marcha de Phillip habría supuesto la pérdida de la inspiración para Erik.
Каждый год я даю такое задание для вдохновения.
Es una tarea que doy al comienzo de cada año para inspirarlos.
Вижу некоторые из нас все еще ждут вдохновения.
Veo que algunos seguís esperando la inspiración.
Для вдохновения.
Я не чувствую вдохновения от.
No me siento, como, inspirada en.
Писатель не находил вдохновения.
El escritor no encontraba la inspiración.
Расставания всегда хороши для вдохновения.
Las rupturas siempre son buenas para la inspiración.
О, я еще… Я принесла тебе журнал для вдохновения.
Y también te compre una revista para que te inspires.
Ведь религиозные лидеры специализируются в области вдохновения.
Quiero decir que los líderes religiosos están en el negocio de la inspiración.
Призывает рабочую группу в рамках ее мандата рассматривать целостный подход Конвенции к основополагающим правам детей в качестве неисчерпаемого источника вдохновения;
Alienta al grupo de trabajo a que, en el marco de su mandato, considere fuente constante de inspiración la concepción unitaria adoptada en la Convención respecto de los derechos fundamentales de los niños;
готовая для вдохновения, но преподобный Хейвер.
lista para inspirarme, pero con el Reverendo Hayver.
Для вдохновения стилисты из Японии
Para inspirarse… Sus diseñadores,
Его руководство является источником вдохновения и силы в ходе текущей работы Суда.
Su liderazgo es una fuente de estímulo y solidez para el trabajo presente y permanente del Tribunal.
Твое платье, даже мое платье… Вдохновения у меня в последнее время совсем нет.
La inspiración de tu vestido, incluso de mi vestido, ha sido inexistente últimamente.
Ее превосходная игра на поле стала источником больших надежд и вдохновения для людей, оказавшихся в тяжелом положении после сильного землетрясения
Su mejor jugada en la cancha suscitó una gran esperanza y animación entre las personas que se encuentran en una difícil situación tras el terrible terremoto
Результатов: 501, Время: 0.1637

Вдохновения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский