INSPIRADA - перевод на Русском

основанное
basada
fundada
sobre la base
inspirada
fundamentada
se basa
sustentada
руководствуясь
guiada
sobre la base
aplicando
basándose
inspirada
siguiendo
orientados
por
conformidad
actuando
основе
base
forma
mediante
manera
marco
basado
fundadas
carácter
arreglo
título
вдохновение
inspiración
inspirado
inspiradora
inspiracion
inspiration
навеян
inspirada
вдохновенной
вдохновленной
inspirada
вдохновлена
inspirada
se siente alentada
вдохновляемая
inspirada

Примеры использования Inspirada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se creó la escuela nacional de la magistratura, inspirada en la escuela francesa, que se encarga de la formación de jueces y ofrece capacitación continua a los actuales.
Для профессиональной подготовки судей и переподготовки членов судейского корпуса была на основе французской школы учреждена Национальная школа сотрудников судебных органов.
Me sentí alentada, inspirada, y como Myles McAllmond,
Я чувствовала воодушевление, вдохновение и, как Майлс МакАлмонд,
una historia que pudo ser inspirada por el libro de H. G. Wells El hombre invisible.
которому удается сделать себя невидимым, был навеян романом Герберта Уэллса« Человек- невидимка».
afianza sus lazos con algunas amistades y se encuentra inspirada, e incluso más feliz por su renovada libertad.
она налаживает связь с несколькими друзьями и находит свое вдохновение, считает себя более счастливой, что она вновь свободна.
Harrison dijo que la grabación fue inspirada en la canción de Fleetwood Mac,"Albatross".
такой способ записи был навеян композицией« Albatross» группы Fleetwood Mac.
Han pasado casi dos años desde que estalló la revolución libia inspirada por las oleadas de movilizaciones masivas tanto de la revolución tunecina como de la egipcia.
Почти 2 года прошло с начала Ливийской революции, вдохновленной подъемом массовой мобилизации во время революций в Тунисе и Египте.
La letra fue inspirada por un viaje con su entonces novia(y más tarde esposa)
Лирика песни была вдохновлена поездкой с его тогдашней девушкой( а впоследствии- женой)
Comienzo con una campaña publicitaria inspirada por George Orwell que Apple publicó en 1984.
Я начну с рекламы, вдохновленной Джорджем Оруэллом, которую Apple запустил в 1984- м.
Regla 2.6(Inspirada en la regla B del grupo de trabajo 1 del Seminario de París, relativa al párrafo 3 del artículo 15).
Правило 2. 6.( Основано на правиле B рабочей группы 1 Парижского семинара, касающегося пункта 3 статьи 15).
La canción está inspirada en historias de fantasmas,
Песня была вдохновлена историями о призраках,
Destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur, inspirada en el espíritu de solidaridad, sin sustituir
Подчеркнуть важное значение сотрудничества Юг- Юг, основанного на принципе солидарности,
Veronica Veronese está inspirada en la pintura veneciana.
Вероника Веронезе была вдохновлена венецианской живописью.
El Alto Comisionado se encuentra en una posición única para presentar propuestas de mejora de la seguridad de los datos genéticos desde una perspectiva inspirada en los derechos humanos.
Верховный комиссар обладает уникальными возможностями для внесения предложений относительно повышения безопасности генетических данных с точки зрения основанного на правах человека подхода.
Imaginen si pudieran construir una compañía que pudiera producir una curita inspirada en gecos que eliminaría el dolor y sufrimiento?
Представьте, что вы сможете создать компанию, производящую пластыри, основанные на принципе гекконовых лапок, которые избавят от боли и страдания?
Una novela, inspirada en los inicios de nuestra vida en común,
Это роман, основанный на начальном этапе нашей жизни,
Las delegaciones acogieron con satisfacción la meditada e inspirada declaración de la Directora Ejecutiva
Делегации приветствовали вдумчивое и вдохновенное выступление Директора- исполнителя
una conjunción de los esfuerzos de toda la comunidad internacional, inspirada por una misma visión de nuestro destino común
объединение усилий всего международного сообщества, вдохновленного единым видением нашей общей судьбы
Y escribí una canción inspirada en algunas de esas narrativas que leí,
Поэтому я написала песню, основанную на прочитанных мною рассказах,
Inspirada por sus palabras, la Sociedad Toni Morrison ha empezado ahora a instalar bancos en lugares significativos en la historia de la esclavitud en Estados Unidos.
Вдохновленное ее речью, Общество Тони Моррисон стало устанавливать такие скамейки в важных исторических местах, связанных с рабством в США.
El álbum muestra un sonido influido por la música electrónica inspirada en parte por la cultura industrial de los años 1990.
Альбом был записан под влиянием электронной музыки, отчасти вдохновленный индастриалом 1990- х годов.
Результатов: 222, Время: 0.4499

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский