ВЕЛИКИМИ - перевод на Испанском

grandes
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
grandiosos
здорово
отлично
великий
замечательно
прекрасно
круто
хорошо
классный
супер
великолепен

Примеры использования Великими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Создание Комитета имело крайне важное значение в тот период, когда налицо была опасность серьезной конфронтации между великими державами, таившей в себе угрозу для существования человечества.
La creación de la Comisión revestía una importancia fundamental en un momento en que existía el peligro de que se produjera un grave enfrentamiento entre las grandes Potencias que podría haber amenazado la propia existencia de la humanidad.
левоцентристская Социал-демократическая партия( СДПГ) служили двумя великими гарантами политической последовательности и стабильности.
el Partido Socialdemócrata de centroizquierda se han desempeñado como los dos grandes garantes de continuidad y estabilidad política.
ресурсов или отношений с великими державами.
de sus recursos o de su relación con las grandes Potencias.
которые помогли DC Comics стать великими».
empresas que ayudaron a hacer grande a DC Comics".
Организация Объединенных Наций должна установить связь между великими принципами и реальностью политической власти
Las Naciones Unidas tienen el deber de vincular los grandes principios con las realidades del poder político
Печально, что некоторые наши друзья, являющиеся великими защитниками демократии, некоторые из тех, кто дает клятву соблюдать свою конституцию
Es muy triste que algunos de nuestros amigos que son grandes defensores de la democracia, algunos que juran
поддерживаемые великими державами и основанные на принципе мирного и безопасного сосуществования двух государств-- Израиля и Палестины,-- позволят достичь окончательного,
con el apoyo de las grandes Potencias y sobre la base del principio de dos Estados, Israel y Palestina, coexistiendo en paz y seguridad, se podrá lograr una solución definitiva, equitativa
Стратегическое расположение Монголии-- между двумя великими державами-- и в географическом отношении вблизи Корейской Народно-Демократической Республики и Республики Корея подчеркивает необходимость в проявлении той осторожности,
La posición estratégica de Mongolia, situada entre dos grandes potencias y geográficamente próxima a la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea, pone de relieve el cuidado con que el país debe trazar su rumbo
проводимая великими державами той эпохи,
practicada por las grandes potencias de la época,
характеризовавшим взаимоотношения между великими державами.
la rivalidad que caracterizó a la relación entre las grandes Potencias.
в нескольких промышленно развитых странах лишает подавляющую часть населения земного шара возможности пользоваться великими завоеваниями науки
graves de nuestra época, como el SIDA, en algunos países industrializados impide a la mayor parte de la población mundial aprovechar los grandes adelantos de la ciencia
классический переход власти между великими государствами м�� жет быть меньшей проблемой, чем подъем современных варваров- негосударственных игроков.
la transición clásica del poder entre los grandes Estados puede ser un problema menos grave que el ascenso de bárbaros modernos: unos protagonistas no estatales.
Отмечая, что на смену соперничеству между великими державами приходит новый и долгожданный этап доверия
Observando que la rivalidad entre las grandes Potencias está siendo sustituida por una nueva
Отмечая, что на смену эпохе соперничества между великими державами приходит новый и долгожданный этап доверия
Observando que la rivalidad entre las grandes Potencias está siendo sustituida por una nueva
Британию“ снова великими”.
Gran Bretaña sean“nuevamente grandiosos”.
отношения между великими державами и их союзниками,
las relaciones entre las grandes Potencias y sus alianzas,
Я всегда полагала, великие артисты… чувствуют огромное сострадание к другим.
Siempre he pensado que el gran artista sentía gran compasión por los demás.
Может я хотела поиграть с величайшим в мире экспертом по лжи.
Tal vez quería jugar con el mejor experto en engaños del mundo.
А чего не" Величайший в мире инженер"?
¿Por qué no"El mejor ingeniero del mundo"?
Этот парень- величайший в мире шеф-повар по завтракам.
Este hombre es el mejor chef de desayunos del mundo.
Результатов: 211, Время: 0.0445

Великими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский