Примеры использования Вербальной ноте на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В своей вербальной ноте от 13 декабря 2012 года Постоянное представительство Кубы при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве отклонило мнение№ 23/ 2012( Куба),
В вербальной ноте от 24 июня 2005 года государство- участник вновь оспаривает приемлемость сообщения;
Он отметил, что этими двумя лицами, указанными в вербальной ноте, являются заместители министра иностранных дел, непосредственно ведающие вопросами Организации Объединенных Наций.
С озабоченностью отмечает негативные последствия осуществления мер, содержащихся в вербальной ноте Генерального секретаря от 28 февраля 2002 года, для некоторых аспектов, обеспечивающих четкое функционирование Организации Объединенных Наций;
В связи с этим Генеральный секретарь в вербальной ноте от 16 июня 2003 года просил правительства всех государств представить их мнения
В вербальной ноте сообщалось, что президент Башар Асад неоднократно заявлял, что Сирийская Арабская Республика готова возобновить мирные переговоры на той же основе, на которой был начат Мадридский мирный процесс в 1991 году.
Позиция Исламской Республики Иран в этом вопросе подробно изложена в вербальной ноте министерства иностранных дел Исламской Республики Иран от 1 февраля 1995 года в адрес МККК.
В своей вербальной ноте от 4 декабря 2008 года государство- участник отмечает,
С заявлением по вербальной ноте, направленной Генеральным секретарем постоянным представительствам Организации Объединенных Наций
важной просьбой в упомянутой вербальной ноте, направленной в мае 2006 года,
В вербальной ноте от 7 августа 1998 года Постоянное представительство Португалии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве откликнулось на просьбу Специального докладчика о предоставлении информации и предложений.
В вербальной ноте от 22 июня 2008 года власти отметили,
В вербальной ноте от 24 января 2012 года государствам- участникам Пакта было предложено к 26 марта 2012 года выдвинуть кандидатуры на заполнение этой вакансии со сроком полномочий,
В вербальной ноте от 8 сентября 2009 года государствам- участникам Пакта было предложено представить к 8 ноября 2009 года свои кандидатуры на заполнение этой вакансии со сроком полномочий,
Первое объявление о проведении Конференции и предложение принять участие в ее работе содержались в вербальной ноте, направленной в апреле 1996 года представительствам всех африканских государств при Организации Объединенных Наций.
В вербальной ноте Бангладеш содержалась ссылка на пункт 5( a)
В вербальной ноте от 28 июля 2003 года государствам- членам было предложено сообщить Генеральному секретарю о деятельности, осуществляемой в связи с резолюцией 2003/ 69 Комиссии.
В вербальной ноте от 27 марта 2008 года Председатель Комитета привлек внимание всех государств- членов к пункту 13 резолюции 1803( 2008).
Г-н Муйгай также отметил, что в вербальной ноте Шри-Ланки нет каких-либо возражений против рассмотрения представления, сделанного Кенией согласно положениям приложения I правил процедуры.
В вербальной ноте от 31 мая 1993 года Кипр препроводил Секретариату список географических координат