ВЕРТИКАЛЬНОЙ - перевод на Испанском

vertical
вертикаль
вертикальной
verticalmente
вертикально
вертикальной
verticales
вертикаль
вертикальной

Примеры использования Вертикальной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Программы поддержки системы Организации Объединенных Наций должны быть также направлены на преобразование структуры экономики африканских стран путем вертикальной и горизонтальной диверсификации сектора сырьевых товаров.
Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas deberían encaminarse también a transformar la estructura de la economía de los países africanos mediante la diversificación vertical y horizontal del sector de productos básicos.
основе борьбы с горизонтальной ОДП( картелями) и злоупотреблениями господствующим положением на рынке в случае вертикальной ОДП.
mediante disposiciones contra el ejercicio abusivo de una posición dominante en el mercado con el empleo de prácticas comerciales restrictivas verticales.
живущих с ВИЧ и имеющих доступ к антиретровирусной терапии, резко возросла ввиду постоянного расширения масштабов программ вертикальной передачи, а в 2012 году охват достиг 63 процентов в глобальном масштабе.
que tienen acceso a la terapia antirretroviral ha aumentado drásticamente debido a la continua ampliación de los programas de lucha contra la transmisión vertical, cuya cobertura ascendía al 63% a nivel mundial en 2012.
участники подчеркнули важность поиска должного баланса между мерами вмешательства вертикальной, ориентированной на конкретные заболевания,
Toyako sobre Salud Mundial, los participantes destacaron la importancia de conseguir un equilibrio entre las intervenciones verticales orientadas hacia las enfermedades
восполнения пробелов в знаниях, что может быть причиной горизонтальной и вертикальной гонки вооружения баллистическими ракетами.
sobre el tema que, de otro modo, podrían acelerar la carrera de armamentos en la esfera de los misiles balísticos horizontales y verticales.
Следует проводить четкое различие между горизонтальной и вертикальной практикой, при этом большинство видов вертикальной практики следует подвергать сбалансированному анализу, основанному на изучении
Deberán mantener una distinción clara entre las prácticas horizontales y las verticales, y someter la mayoría de estas últimas a un examen equilibrado caso por caso,
Важную роль в вертикальной диверсификации играли экспортные налоги,
Una escala descendente de los gravámenes de exportación y otros estímulos fiscales,
Следует проводить четкое различие между горизонтальной и вертикальной практикой, при этом большинство видов вертикальной практики следует подвергать сбалансированному анализу,
Debe mantenerse una distinción clara entre las prácticas horizontales y las verticales, debiendo someterse la mayoría de estas últimas a unos análisis equilibrados caso por caso,
Представьте, в горизонтальной плоскости вы видите реконструированную карту заданного года, а в вертикальной- документ, на основе которого сделана реконструкция, например, картины.
Imaginen que en el eje horizontal ven el mapa reconstruido de un año dado, y en el vertical, ven el documento usado para la reconstrucción, pinturas, por ejemplo.
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять эффективные меры на официальном рынке труда для устранения как горизонтальной, так и вертикальной профессиональной сегрегации, сократить и ликвидировать разрыв в
Insta al Estado parte a que adopte medidas efectivas en el mercado de trabajo estructurado para eliminar la segregación ocupacional horizontal y vertical, reducir y eliminar las diferencias salariales entre las mujeres
В этой связи Комитет настоятельно призывает государство- участник принять эффективные меры на формальном рынке труда для ликвидации как горизонтальной, так и вертикальной сегрегации, уменьшить и устранить разрыв в
Para ello, el Comité insta al Estado parte a que adopte medidas eficaces en el mercado laboral formal para eliminar la segregación ocupacional tanto horizontal como vertical, reducir y eliminar las diferencias salariales entre las mujeres
Данное обсуждение могло бы включать рассмотрение степени проведения различия между горизонтальной и вертикальной практикой, а также основы для осуществления контроля за конкуренцией при лицензировании технологий( поскольку в большинстве стран данный вопрос конкретно не рассматривается в связи с защитой ПИС);
Ello implicaría estudiar hasta qué punto es posible distinguir en este contexto entre prácticas horizontales y verticales, así como el fundamento del control de la competencia cuando se trata de licencias sobre conocimientos técnicos(puesto que en la mayoría de los países ello no está sujeto específicamente a la protección de los derechos de propiedad intelectual).
медицинских услуг для ВИЧ- положительных беременных женщин с целью искоренения случаев вертикальной передачи вируса.
asequibilidad de medicamentos y servicios de atención de salud a las mujeres embarazadas seropositivas, con el objeto de eliminar la transmisión vertical.
которое не предусматривает объединения конкурентов или вертикальной связи( т. е. представляет собой диверсификацию в совершенно не связанных между собой областях),
en el establecimiento de relaciones verticales(es decir, formas de diversificación de actividades para dedicarse a sectores totalmente ajenos)
содействию горизонтальной и вертикальной диверсификации экспорта и содействию субрегиональным
agilizar la diversificación horizontal y vertical de las exportaciones y ayudar a las organizaciones intergubernamentales subregionales
направленных на содействие всеобщему разоружению в области стратегического оружия и укреплению вертикальной и горизонтальной систем нераспространения.
promover el desarme universal de las armas estratégicas y a fortalecer los sistemas de no proliferación verticales y horizontales.
мужчин, поскольку женщины по-прежнему подвергаются горизонтальной и вертикальной сегрегации на рабочем месте,
las mujeres aún son objeto de segregación horizontal y vertical en los centros de trabajo,
укрепления системы вертикальной и горизонтальной связи,
la coordinación y la colaboración verticales y horizontales entre todas las estructuras de la Comisión,
так и вертикальной профессиональной сегрегации,
tanto horizontal como vertical, de conformidad con el artículo 4,
подготовкой технических заданий на проектирование горизонтальной и вертикальной инфраструктур и технических заданий для региональных системных контрактов.
preparación de exposiciones de necesidades para el diseño de infraestructuras horizontales y verticales y exposiciones de necesidades para contratos marco regionales.
Результатов: 814, Время: 0.0355

Вертикальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский