VERTICAL - перевод на Русском

вертикаль
vertical
cadena
вертикальной
vertical
verticalmente
вертикали
vertical
cadena
вертикальная
vertical
verticalmente
вертикальное
vertical
verticalmente

Примеры использования Vertical на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El álbum fue lanzado el 26 de enero de 2007 titulado Vertical Expressions.
Альбом был выпущен 26 января 2007 года под названием Vertical Expressions.
Desde ahí, lógicamente => todo su vertical- está en estado de guerra con el pueblo =>
Из этого логически=> вся его вертикаль- в состоянии войны с народом=>
Luego, estableció su“poder vertical” sobre la administración del Estado
Затем он создал« вертикаль власти» в государственных и региональных органах власти,
ha adoptado una vertical ficticia, pero os perdono haberla colocado allí.
вы сами изволите видеть, создает дополнительную вертикаль, но я прощаю вас за то, что поставили ее сюда.
Y tan opuestas o vertical ángulos son iguales
И так противоположные или вертикальные углы равны
La relación vertical se produce en los casos en que un ministerio aplica dos políticas distintas a aspectos del mercado que están relacionados entre sí.
Вертикальные взаимосвязи имеют место в тех случаях, когда одно министерство проводит два политических курса в отношении какого-либо аспекта рынка.
La descentralización se debe basar en la circulación transparente de la información y en el diálogo, en vertical y horizontal, inclusive entre los sectores;
В основе децентрализации должны лежать транспарентные горизонтальные и вертикальные информационные потоки и диалог, в том числе межотраслевой;
El eje vertical se compone de tres categorías principales de costos,
Вертикальные графы включают три основные категории расходов,
que cabe aplicar con independencia de las divisiones horizontal y vertical de competencias.
применяемые независимо от разделения сферы компетенции на горизонтальные и вертикальные аспекты.
Torno CNC Torno CNC Vertical Torno CNC Bancada Inclinada Roscado CNC Centro Mecanizado Vertical CNC Centro Mecanizado Vertical Centro Mecanizado Horizontal CNC Centro.
Токарный станок с ЧПУ токарно карусельный ЧПУ токарный станок с наклонной станиной с ЧПУ резьбонарезной с ЧПУ вертикальные обрабатывающие центры вертикальные обрабатывающие центры с ЧПУ горизонтальный обрабатывающий центр.
Se dice que los códigos industriales que se aplican en una cadena completa de producción tienen un carácter" vertical".
Отраслевые кодексы, относящиеся ко всей производственной цепочке, считаются<< вертикальными>>
El reclamo de un enfoque comprensivo por parte de la comunidad internacional que abarque las dimensiones horizontal, vertical y cualitativa sigue adormecido a causa de la voracidad de productores y comerciantes.
Ввиду алчности производителей и торговцев по-прежнему остается неуслышанным призыв международного сообщества к всеобъемлющему подходу, охватывающему горизонтальные, вертикальные и качественные аспекты.
Adopte medidas eficaces para combatir la segregación laboral, vertical y horizontal, de la mujer;
Принять эффективные меры по борьбе с вертикальной и горизонтальной профессиональной сегрегацией женщин;
Minitel era un sistema vertical, un importante empeño lanzado por el servicio de correos
Минитель руководился так называемой системой« сверху- вниз»,
El objetivo de la creación de esa estructura consiste en permitir la vinculación vertical y horizontal de las instituciones para la puesta en práctica de la incorporación de la perspectiva de género.
Цель создания этой структуры заключается в предоставлении возможностей для вертикальной и горизонтальной координации работы учреждений по актуализации гендерной проблематики.
Los expertos examinaron la integración vertical de las sociedades que contratan globalmente la producción y cuyas actividades abarcan
Эксперты остановились на деятельности вертикально интегрированных корпораций, строящих свою производственную стратегию по глобальному принципу,
La pequeña pluma de avestruz casi vertical en su sombrero, que había irritado el señor Samsa durante su servicio completo,
Почти вертикально мелкое перо страуса в шляпе, который раздражал г-н Замза в течение всей своей службы,
Esta tendencia forma parte de los numerosos tipos de presión horizontal y vertical que amplían la gama de las amenazas nucleares
Эта тенденция входит в число многих факторов горизонтального и вертикального распространения, которые увеличивают нависшую над нами угрозу применения ядерного оружия
las posibilidades de movilidad vertical y lateral;
также потенциальные возможности для вертикальной и горизонтальной мобильности;
En una palabra,¿la prórroga indefinida logrará hacer avanzar la no proliferación vertical y horizontal de las armas nucleares?
Одним словом, наметится ли благодаря бессрочному продлению дальнейший прогресс в деле вертикального и горизонтального нераспространения ядерного оружия?
Результатов: 2481, Время: 0.2324

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский