ВЕРТИКАЛЬНЫХ - перевод на Испанском

verticales
вертикаль
вертикальной
vertical
вертикаль
вертикальной
verticalmente
вертикально
вертикальной

Примеры использования Вертикальных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
стратегических последствий перехода от использования вертикальных систем охраны здоровья матери
estratégicas derivadas del cambio de una estructura vertical de la salud maternoinfantil y la planificación de
во многих случаях антиконкурентная практика представляет собой смесь вертикальных и горизонтальных незаконных действий, имеющих международные последствия.
esas prácticas entrañan una combinación de medidas verticales y horizontales ilícitas que producen efectos internacionales.
За исключением вертикальных шахтных печей( ВШП), которые до сих пор используются в
A excepción de los hornos de eje vertical(VSK) que se siguen usando en ciertas áreas geográficas(principalmente en China
Кавказа является дезинтеграция горизонтальных и вертикальных торговых и производственных отношений
es la desintegración de las relaciones horizontales y verticales en el comercio y la producción,
была установлена в цехе" вертикальных фрезерных станков" в Ум- эль- Маарике( ранее Аукба- Бин- Нафи),
en el taller de" máquinas de taladrado vertical" en Umm Al Ma' arik, anteriormente Auqba Bin Nafi,
так и вертикальных, и принять меры к сокращению
tanto horizontal como vertical, y adopte medidas para reducir
их исполнения, а также рекомендовало руководству заняться совершенствованием горизонтальных и вертикальных связей внутри секретариата для преодоления раздробленности( A/ 51/ 884, пункты 64 и 65).
el personal directivo dedicara parte de su tiempo a mejorar la comunicación horizontal y vertical dentro de la secretaría, a fin de acabar con la compartimentación(A/51/884, párrs. 64 y 65).
улучшения горизонтальных и вертикальных связей между сотрудниками".
la mejora de la comunicación horizontal y vertical entre los funcionarios”.
Инициатива ускоренного достижения целей образования для всех, один из вертикальных фондов в секторе образования,
se determinó que la Iniciativa acelerada de educación para todos, fondo vertical del sector de la educación,
Будут предприниматься усилия по оказанию государствам- членам помощи в устранении разрывов в вертикальных цепочках и/ или внедрении основывающихся на накопленных познаниях высокотехнологичных отраслей путем содействия развитию секторов производства и услуг для достижения максимальной добавленной стоимости,
Se hará lo posible por prestar ayuda a los países miembros para que llenen los vacíos en la cadena vertical de producción y distribución y/o establezcan industrias de alta tecnología basadas en el conocimiento mediante la promoción del desarrollo de los sectores de la producción y los servicios a fin de lograr el máximo nivel de valor añadido,
Проблема нераспространения оружия массового уничтожения заслуживает обстоятельного рассмотрения с учетом соответствующих горизонтальных, вертикальных и качественных аспектов данного вопроса,
La no proliferación de armas de destrucción en masa merece un enfoque amplio que tome en consideración los aspectos horizontal, vertical y cualitativos de la cuestión, así como todo lo relativo
замкнутости вертикальных структур, субсидий или защиты в сфере регулирования.
a los acuerdos de exclusividad vertical, a las subvenciones o a la protección prevista en la reglamentación.
i поддержания повседневных горизонтальных и вертикальных связей и обеспечения координации на центральном,
i el enlace diario horizontal y vertical y la coordinación a nivel central,
Они строят вертикальное и к тому же доступное жилье.
Construyeron verticalmente y construyeron viviendas asequibles.
Некоторые из этих стран смогли использовать свою сырьевую базу для вертикальной диверсификации.
Algunos de estos países han podido utilizar su base de productos básicos para diversificarse verticalmente.
Текст в ячейках; вертикальное написание.
Texto en celdas; escribir verticalmente.
Оснащен 2 лазерными пушками. Вертикальный взлет и посадка.
Con 2 cañones láser, capaz de despegar verticalmente.
Отображение и печать текущего документа с вертикальной ориентацией бумаги.
Muestra e imprime el documento actual con el papel orientado verticalmente.
Телескоп" Хобби- Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
El telescopio Hobby-Eberly en Tejas también tiene un ángulo de elevación fijo.
Iii. горизонтальная и вертикальная политика укрепления.
III. POLÍTICAS HORIZONTALES Y VERTICALES PARA EL.
Результатов: 284, Время: 0.0331

Вертикальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский