ВЕРХОВНЫХ - перевод на Испанском

supremos
верховный
высокий
superiores
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
altos
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
supremas
верховный
высокий
supremo
верховный
высокий

Примеры использования Верховных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Член Ассоциации председателей верховных судов стран Южной Африки,
Miembro de la Asociación de Presidentes del Tribunal Supremo del África Meridional;
Она в особенности приветствует итоговое заявление VI Иберо- американского саммита глав верховных судов и трибуналов, в котором основное внимание уделяется как учету гендерной проблематики,
Acoge con especial interés la declaración final de la VI Cumbre Iberoamericana de Presidentes de Cortes y Tribunales Supremos de Justicia, que se centra tanto en la incorporación de la perspectiva de género
позволяет им сохранять независимость от судов, верховных судов и национальных или высших судебных советов.
independientes de los tribunales, las cortes supremas y los consejos judiciales superiores o nacionales.
Процесс заполнения вакантных должностей верховных вождей племен начался 2 декабря 2002 года,
Los puestos vacantes de Jefe Supremo comenzaron a cubrirse el 2 de diciembre de 2002
политических деятелей и верховных вождей.
dirigentes políticos y jefes supremos.
в состав которой входят восемь председателей верховных судов стран Африки и Азии.
integrado por ocho Presidentes de Cortes Supremas de África y Asia.
В конце 2008 года шестью голосами против пяти Федеральный верховных суд( ФВС)
Por 6 votos contra 5, el Tribunal Supremo Federal confirmó,
в сотрудничестве с министерством местного самоуправления и развития сельских районов организовало 19- 22 апреля в городе Бо конференцию верховных вождей.
de Administración Local y Desarrollo Comunitario, organizó una conferencia de jefes supremos en la ciudad de Bo del 19 al 22 de abril.
Юрисдикция этих судов, а также верховных судов Австралийской столичной территории
Esos tribunales y el Tribunal Supremo del Territorio de la Capital de Australia
Специальный докладчик установил такие контакты с большинством председателей верховных судов и адвокатур во всем мире.
éste ha establecido tales contactos con la mayoría de los presidentes de los tribunales supremos y colegios de abogados de todo el mundo.
за исключением возраста обязательного выхода на пенсию судей верховных судов, установленного в 65 лет.
en el sector público, salvo en el caso de los magistrados del Tribunal Supremo, que se jubilan a los 65 años.
по-прежнему действующие решения их верховных судов, признающие самоопределение коренных народов,
los primeros fallos(aún válidos) de sus tribunales supremos que reconocían la libre determinación de los indígenas,
председателям национальных парламентов, председателям верховных судов и генеральному прокурору).
el presidente del tribunal supremo y el fiscal o procurador general).
Верховный комиссар по правам человека воспользовалась этим случаем для проведения встреч с рядом министров и председателей верховных судов, принимавших участие в церемонии открытия
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos aprovechó la ocasión para entrevistarse con varios ministros y presidentes de los tribunales supremos que habían participado en la ceremonia de inauguración
Первое было организовано в июле для 380 верховных вождей и традиционных лидеров, а во втором, которое было организовано в ноябре и декабре, приняли участие 338 верховных вождей, традиционных лидеров,
La primera tuvo lugar en julio para 380 jefes supremos y líderes tradicionales; a la segunda, que se realizó en noviembre y diciembre, asistieron 338 jefes supremos, líderes tradicionales,
высокого уровня по вопросам ювенального правосудия, в которой приняли участие председатели верховных судов стран-- членов ШОС.
aportaciones técnicas a una reunión de alto nivel sobre justicia de menores celebrada en Kirguistán por presidentes de tribunal supremo de la Organización de Cooperación de Shanghai.
в таблице 3 доклада Генерального секретаря приводятся результаты сопоставительного анализа коэффициентов замещения дохода для судей различных верховных и международных судов, выходящих на пенсию после девяти лет службы.
en el cuadro 3 del informe del Secretario General se comparan las tasas de sustitución para los magistrados de distintos tribunales supremos e internacionales que se jubilen después de nueve años de servicio.
правосудия для женщин- судей, работающих в верховных и конституционных судах испаноговорящих стран Латинской Америки.
destinada a magistradas que prestan servicio en tribunales supremos y tribunales constitucionales de los países de habla española de América Latina.
мужчин для заполнения вакансий в посольствах Ямайки/ Верховных комиссиях за рубежом, основываясь на квалификации, опыте и потребностях министерства.
las necesidades del Ministerio en cuanto a provisión de vacantes en las embajadas y altas comisiones de Jamaica en el exterior.
Судебная система состоит из верховных судов, областных судов, минского городского суда,
The judicial system consists of the Supreme Courts, oblast courts,
Результатов: 176, Время: 0.0352

Верховных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский