SUPREME - перевод на Русском

верховный
supremo
superior
alto
supreme
oberster
supreme
supremo
высшего
superior
alto
supremo
terciaria
máximo
universitaria
mayor
higher
верховного
supremo
superior
alto
supreme
oberster
верховным
supremo
superior
alto
supreme
oberster
сюприм

Примеры использования Supreme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La decisión del Tribunal Supremo de 21 de diciembre de 2007(2007 Norwegian Supreme Court Reports,
В решении Верховного суда от 21 декабря 2007 года( 2007 Norwegian Supreme Court Reports p. 1807)
The Acting Chairman of the Supreme Court drew the attention of the Special Rapporteur to article 463 CPC which provides that admission of guilt during investigation or in court can be part of the verdict, only if objectively confirmed by other corroborative evidence.
Исполняющий обязанности председателя Верховного суда обратил внимание Специального докладчика на статью 463 УПК, где говорится, что признание вины в ходе расследования или в суде может быть частью обвинительного приговора, только если оно объективно подтверждается другими подкрепляющими доказательствами.
El 16 de junio de 2003, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos pidió al Procurador General del país que cursara un escrito pidiendo que los Estados Unidos se pronunciaran sobre el caso(Supreme Court Reporter 123, 2599.).
Шестнадцатого июня 2003 года Верховный суд США обратился с просьбой к заместителю министра юстиции изложить мнение Соединенных Штатов по данному делу( Supreme Court Reporter 123, 2599.).
This has resulted in an increase in the salaries of Supreme Court judges,
Все эти меры привели к повышению заработной платы судей Верховного суда, пособий на жилье( хотя некоторые судьи предпочли
(j) All measures should be taken to ensure in practice absolute respect for the principle of inadmissibility of evidence obtained by torture in accordance with international standards and the May 1997 Supreme Court resolution;
Необходимо принимать все меры для обеспечения на практике абсолютного уважения к принципу неприемлемости доказательств, полученных под пытками, в соответствии с международными стандартами и решением, вынесенным Верховным судом в мае 1997 года;
However, in October 2002, a Supreme Court instruction directed oblast courts chairpersons to exclude ex parte communications and direct testimonies from individuals and representatives of legal entities.
Вместе с тем в соответствии с принятой в октябре 2002 года инструкцией Верховного суда председатели областных судов обязываются исключать сообщения ex- parte и прямые свидетельские показания, даваемые отдельными лицами и представителями организаций юристов.
law on the judicial system), which was adopted by the Supreme Council of Belarus on 13 January 1995.
статусе судей в Республике Беларусь( именуемом далее законом о судоустройстве), который был принят Верховным советом Беларуси 13 января 1995 года.
According to non-governmental sources, however, the Supreme Court stated in 1997 that this guarantee would not apply to the issue of the deprivation of liberty as the CPC already provides for sufficient procedural guarantees in that respect.
Однако, по информации из неправительственных источников, Верховный суд заявил в 1997 году, что эта гарантия не распространяется на вопрос лишения свободы, поскольку в УПК уже предусмотрены достаточные процессуальные гарантии в этой связи.
of whom only one is a judge(the Chairperson of the Supreme Court).
2003 года Совет юстиции состоит из семи членов, из которых только один является судьей( Председатель Верховного суда).
Caso 957: CIM[1; 6]- Australia: Supreme Court of Wales,
Дело 957: КМКПТ[ 1; 6]: Австралия: Верховный суд штата Уэльс,
Caso 689: LMA 8 1- Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong,
Дело 689: ТЗА 8( 1)- Гонконг: Верховный суд Гонконга, Высокий суд( судья округа Ям),
Caso 738: LMA 8 1- Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong,
Дело 738: ТЗА 8( 1)- Гонконг: Верховный суд Гонконга, Апелляционный суд Chung Kiu
Caso 739: LMA 8 1- Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong, High Court Koppen Yan Zimmermann(International)
Дело 739: ТЗА 8( 1)- Гонконг: Верховный суд Гонконга, Высокий суд Koppen Yan Zimmermann( International) Limited v Mission
Supreme courts of the republics,
Iii верховные суды республик, краевые( областные)
The judicial system consists of the Supreme Courts, oblast courts,
Судебная система состоит из верховных судов, областных судов, минского городского суда,
El 30 de marzo de 2012, el Tribunal Supremo de Noruega dictó un fallo(publicado en 2012 Norwegian Supreme Court Reports,
Марта 2012 года Верховный суд Норвегии принял заключение( см. Norwegian Supreme Court Reports,
Uganda Muslim Supreme Council, Union of Muslin Councils for East,
Верховный мусульманский совет Уганды, Союз мусульманских советов Восточной, Центральной
On a positive note, a recent decision of the Supreme Court requested judges to ease access to courtrooms and proceedings by relatives and media:
К позитивным изменениям относятся последние решения Верховного суда, в соответствии с которыми судьи обязаны способствовать доступу к залам судебных заседаний и участию в судебных процессах родственников
Caso 688: LMA 1 3; 7 2; 8 1- Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong, High Court(Kaplan J.),
Дело 688: ТЗА 1( 3); 7( 2); 8( 1)- Гонконг: Верховный суд Гонконга, Высокий суд( судья Каплан),
The Constitution, in article 84(8) and(9), now requires the President to appoint the Chairpersons of the Constitutional Court, Supreme Court and Higher Economic Court and all other judges of the Supreme and Economic Courts, with the consent of the Council of the Republic.
Конституция в статье 84( 8) и( 9) теперь предусматривает, что президент назначает председателей Конституционного суда, Верховного суда и Высшего хозяйственного суда и всех других судей Верховного и Высшего хозяйственного судов с согласия Совета Республики.
Результатов: 114, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский