ВЕС - перевод на Испанском

peso
вес
бремя
песо
значение
тяжесть
груз
весомость
массы
строгости
я вешу
importancia
важность
значение
значимость
роль
внимание
актуальность
важную
ponderación
вес
взвешивания
значение
взвешенных показателей
весовых
коэффициента
уравновешенность
определения весов
wes
уэс
уэса
уес
вэс
вес
pesa
тяжелый
вес
весит
лежащее
гирю
тяготит
pesan
несмотря
хотя
скорбь
сочувствие
невзирая
весить
горе
сожалением
соболезнования
печалью
pesos
вес
бремя
песо
значение
тяжесть
груз
весомость
массы
строгости
я вешу
pesaba
несмотря
хотя
скорбь
сочувствие
невзирая
весить
горе
сожалением
соболезнования
печалью
pesar
несмотря
хотя
скорбь
сочувствие
невзирая
весить
горе
сожалением
соболезнования
печалью

Примеры использования Вес на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Привет, Вес!
¡Hola, Wes!
Угадываю ваш вес и возраст.
ADIVINA TU EDAD Y PESO.
Вес спускающегося не должен превышать 135 кг.
PESO NO DEBE EXCEDER 135 KG.
Я могу контролировать свой вес.
LAS DECISIONES QUE TOMO CONTROLAN MI PESO.
Вес бассейна.
Peso de cuenca.
Нужно сбросить лишний вес, чтобы избежать гравитации.
Tenemos que liberarnos del peso para escapar a la gravedad.
Малый вес при рождении( на 100 живорождений).
Bajo peso al nacer(por 100 nacidos vivos).
Средний вес новорожденных при рождении вырос.
La media del peso de los bebés al nacer ha aumentado.
Вес давления.
Peso de la presión.
Вес кривой истощения чернил.
Peso de la curva de agotamiento de la tinta.
Вес длины щетины.
Peso de la longitud de las cerdas.
Вес коробки единица.
Peso del cartón unidad.
Вес снаряда?
Peso del proyectil?
Это вес лески.
Es el peso del aparejo.
Экономический вес рассматривался как козырь в силовой игре между государствами.
La influencia económica se consideraba una carta de triunfo en el juego del poder entre las naciones.
Вес ребенка при рождении.
Bajo peso al nacimiento.
Они имеют меньший вес и влияние в плане социального диалога;
Las mujeres tienen menos voz y representación en términos de diálogo social;
Вес фактора членства составит 40 процентов от этой базисной цифры;
La ponderación del factor condición de Miembro sería el 40% de la cifra básica;
Это вес человеческой жизни.
Es el peso de una vida humana.
Держит вес трейлера.
Toma el peso de la casa rodante.
Результатов: 2872, Время: 0.1278

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский