ВЗАИМОУКРЕПЛЯЮЩИХ - перевод на Испанском

de fortalecimiento mutuo
взаимоукрепляющий
de apoyo mutuo
взаимодополняющих
взаимопомощи
взаимоподкрепляющих
по взаимной поддержке
взаимоукрепляющих
взаимноподдерживающие
взаимной помощи
se refuercen recíprocamente

Примеры использования Взаимоукрепляющих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развития людских ресурсов для достижения взаимоукрепляющих целей искоренения нищеты
a fin de hacer realidad los objetivos, que se refuerzan mutuamente, de la erradicación de la pobreza
включающей в себя несколько отдельных, взаимоукрепляющих документов( как предусматривается в предложении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций из пяти пунктов,
un marco de instrumentos separados que se refuercen mutuamente(como la propuesta de cinco puntos del Secretario General de las Naciones Unidas para el desarme nuclear)
в том числе посредством взаимоукрепляющих стратегий в областях торговли,
en particular mediante políticas que se refuercen mutuamente en materia de comercio, inversiones,
Ассамблея признала наличие взаимоукрепляющих связей между повышением эффективности,
La Asamblea reconoció que existían vínculos que se reforzaban mutuamente entre el aumento de la eficacia,
в связи с рассмотрением вопроса о взаимоукрепляющих ролях, которые организации системы могут играть в деле борьбы с нищетой,
al examinar las funciones de apoyo mutuo que las organizaciones del sistema podrían desempeñar en la lucha contra la pobreza,
Для разработки эффективной программы действий необходимы согласованные усилия на трех взаимоукрепляющих уровнях: на национальном уровне;
Un programa de acción eficaz requeriría un esfuerzo concertado en tres planos interdependientes: el plano nacional,
ясном распределении обязанностей и взаимоукрепляющих программах различных организаций;
programas de distintas organizaciones que se refuercen recíprocamente; en segundo lugar,
В качестве координатора деятельности системы Организации Объединенных Наций на страновом уровне ПРООН играет также ведущую роль в обеспечении согласованных и взаимоукрепляющих ответных мер, принимаемых участниками программы ЮНЭЙДС,
Como coordinador de las actividades del sistema de las Naciones Unidas a nivel de los países, el PNUD también desempeña una función esencial en velar por que haya una respuesta coherente y mutuamente reforzada parte de los copatrocinantes del ONUSIDA, los donantes bilaterales
включающей в себя несколько отдельных, взаимоукрепляющих документов, подкрепленных мощной системой проверки.
un marco de instrumentos separados que se refuercen mutuamente, respaldado por un sólido sistema de verificación.
рамочной основы, включающей в себя несколько отдельных, взаимоукрепляющих правовых документов;
un marco específico de instrumentos jurídicos que se refuercen mutuamente;
укрепление взаимозависимых и взаимоукрепляющих основ устойчивого развития человеческого потенциала на местном,
reforzar los pilares interdependientes y sinérgicos del desarrollo humano sostenible en los planos local,
Взаимоукрепляющее влияние экономического развития и верховенства права;
El desarrollo económico y el estado de derecho como factores cuyos efectos se refuerzan mutuamente;
Они являются взаимозависимыми и взаимоукрепляющими.
Son al mismo tiempo interdependientes y se refuerzan mutuamente.
Эти права являются взаимозависимыми и взаимоукрепляющими.
Estos derechos son interdependientes y se refuerzan mutuamente.
Обе системы являются взаимодополняющими и взаимоукрепляющими.
Los dos sistemas son complementarios y se refuerzan mutuamente.
Взаимоукрепляющее сотрудничество четырех учреждений;
Sinergias entre los cuatro organismos que colaboraron.
Вьетнам приветствует назначение координатора в Секретариате для согласования взаимоукрепляющей деятельности системы Организации Объединенных Наций в этой области.
Viet Nam acoge con beneplácito la designación de un centro de coordinación en la Secretaría para coordinar las actividades del sistema de las Naciones Unidas que se refuerzan mutuamente en ese ámbito.
Эти основы являются нераздельными и взаимоукрепляющими, и поэтому важно добиваться прогресса во всех этих областях.
Esos pilares son inseparables y se fortalecen mutuamente, por lo que es esencial que se hagan progresos en todas esas esferas.
вновь заявляем о своей приверженности его взаимоукрепляющим правам и обязанностям.
reafirmamos nuestra adhesión a los derechos y obligaciones establecidos en él, que se refuerzan mutuamente.
правосудием переходного периода имеет решающее значение для успешного объединения инициатив в обеих областях взаимоукрепляющим образом.
la desmovilización y la reintegración con la justicia de transición es fundamental para integrar ambas iniciativas de manera que se refuercen recíprocamente.
Результатов: 41, Время: 0.0455

Взаимоукрепляющих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский