ВЗБЕСИЛАСЬ - перевод на Испанском

enloqueció
ума
психовать
enfade
расстраивать
злиться
разозлить
бесить
сердиться
бешенстве
огорчать
в ярость
flipó

Примеры использования Взбесилась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мишель взбесилась, попыталась даже обвинить его в изнасиловании,
Michelle se enojó, trató de vengarse acusándolo de violación,
Эми взбесилась потому что я сказал ей, что не пью воду,
Amy flipó porque le dije que nunca bebo agua así
затем была вынуждена все переделывать заново. За неделю до прихода социального работника к нам домой она взбесилась.
tuve que hacer todo de nuevo una semana antes de la visita a domicilio del asistente social, ella se volvió loca.
Мама взбесилась, когда увидела, сколько там песен с матерщиной,… но.
Mamá se iba a volver loca cuando vio cuántos tacos había en esas canciones, pero.
Я сказал, что ты самая прекрасная девушка в мире, а ты взбесилась и сказала:" Отвали".
Dije que tu eras la más hermoso chica en el mundo… y entonces tu te molestaste y dijiste,"Vete al diablo.".
тво€ лучша€ подруга взбесилась.
tu mejor amiga se había vuelto una rabiosa.
Он пытался передвинуть кресло, а я взбесилась и… чуть не застрелила его.
Intenta mover la silla, y me enfado, y yo… casi le disparo.
это болезненное напоминание, что она сожалеет, что взбесилась как королева драмы и рассталась с тобой на балу.
es un doloroso recuerdo de cuánto le pesa haberse puesto dramática y haber terminado contigo en el baile.
и Мэгги взбесилась.
y Maggie estaba enfadada.
ей нужно что-то большее, чем это, так что я сделал это большим, и в этот момент она взбесилась и сказала, что хочет просто забавляться.
luego me dijo que necesitaba algo más que eso así que le di más y se asustó y dijo que solo quería divertirse.
А второй парень взбесился, потому что ничего не получил.
Y otro hombre se enojó porque no conseguir uno.
Губернатор взбесился, и Матиаса снова отымели.
El Gobernador se enojó y Matias se jodió de una vez.
Он взбесился.
Поэтому я взбесился, и время подходило,
Entonces me enfadé, y se hacía tarde,
Он взбесился.
Él se enojó.
Я не королева драмы. И я не единственная, кто взбесился.
No me puse dramática y no soy la única que enloqueció.
Но… как только увидел Лиама, я взбесился, и… не смог.
Pero… una vez que vi a Liam, me enfadé tanto que… no pude.
Я взбесился.
Me enfadé.
И вы взбесились из-за этого.
Y eso le hizo enfadar.
Моя мать взбесится, если узнает, что я еду с тобой.
Mi madre enloquecería si supiera que voy a ir ahí contigo.
Результатов: 41, Время: 0.2548

Взбесилась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский