ВЗЛЕТНО-ПОСАДОЧНОЙ ПОЛОСЫ - перевод на Испанском

pista de aterrizaje
взлетно-посадочной полосы
взлетная полоса
аэродром
посадочную полосу
aeródromo
аэродром
аэропорт
взлетно-посадочной полосы
аэродромное
взлетная полоса

Примеры использования Взлетно-посадочной полосы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на нем нет ни аэропорта, ни взлетно-посадочной полосы.
no hay aeropuertos ni pistas de aterrizaje.
В мае 2004 года состоялось официальное открытие расширенной взлетно-посадочной полосы и диспетчерской вышки в Международном аэропорту им. Т. Б. Леттсома.
En mayo de 2004 se inauguraron oficialmente la ampliación de la pista de aterrizaje y la torre de control del Aeropuerto Internacional T. B. Lettsome.
Соответствующий план включает бетонирование взлетно-посадочной полосы в Антони, для чего был заключен соответствующий контракт.
El plan incluye la pavimentación de la pista de aterrizaje de Anthony, obra para la cual ya se ha adjudicado un contrato.
светосигнальное оборудование взлетно-посадочной полосы и полосы захода на посадку необходимы для обеспечения всепогодной круглосуточной работы аэродромов.
el material de iluminación de pistas de despegue y de aproximación, son esenciales para disponer de aeródromos para todas las estaciones con servicio durante las 24 horas.
После завершения строительства взлетно-посадочной полосы в Абьее ЮНИСФА сократят свой авиапарк на один вертолет.
Una vez concluida la construcción de la pista de aterrizaje de Abyei, la UNISFA eliminaría un helicóptero de su flota.
Нарушения правил при предоставлении контрактов на техническое обслуживание и ремонт взлетно-посадочной полосы, рулежных полос и стояночных площадок в Приштинском аэропорту.
Irregularidades en la adjudicación de contratos de mantenimiento y reparación de la pista de aterrizaje, las pistas de carreteo y las zonas de estacionamiento del Aeropuerto de Pristina.
Удлинение естественной взлетно-посадочной полосы в Бардере на 300 метров, с тем чтобы можно было использовать самолеты АН- 26;
Extensión de 300 metros de la pista de despegue de Bardera para su uso por aviones AN-26;
Планируется также произвести частичный ремонт бетонной взлетно-посадочной полосы в аэропорту Могадишо,
También se ha previsto hacer algunas reparaciones en la pista de aterrizaje del aeropuerto de Mogadishu
светосигнальное оборудование взлетно-посадочной полосы и полосы захода на посадку необходимы для обеспечения всепогодной круглосуточной работы аэродромов.
el material de iluminación de pistas de despegue y de aproximación, son esenciales para poder disponer de aeródromos de todo tiempo con servicio permanente.
Строительство и оборудование взлетно-посадочной полосы, рулежной дорожки
Construcción de una pista de aterrizaje, una pista de rodaje
Охрана взлетно-посадочной полосы в Буаре силами АФИСМЦАР в ходе проведения разведывательной операции силами, участвующими в операции<< Сангари>>
Operación de la MISCA para asegurar la pista de aterrizaje de Bouar durante el reconocimiento efectuado por Sangaris.
Подрядчик начал работу по обеспечению оборудования, необходимого для строительства взлетно-посадочной полосы, в ноябре 2013 года в конце сезона дождей.
El contratista empezó a movilizar el equipo necesario para la construcción de la pista de aterrizaje en noviembre de 2013, al final de la temporada de lluvias.
короткой взлетно-посадочной полосы и высоты над уровнем моря около 2, 3 км.
debido a su pequeña terminal, pista corta y a 2.500 metros de altura.
Обслуживание взлетно-посадочной полосы Бундуку и аэропорта Буаке
Mantenimiento de la pista de aterrizaje de Boundoukou y el aeropuerto de Bouaké
Сооружение взлетно-посадочной полосы, рулежной дорожки
Construcción de la pista de aterrizaje, la pista de rodaje
Из-за короткой длины взлетно-посадочной полосы( менее 1500 метров),
Debido a la escasa longitud de pista(menos de 1500 metros),
Восстановление взлетно-посадочной полосы в Умм- Дрейге было завершено в мае 2009 года.
La rehabilitación de la pista de aterrizaje en Oum Dreyga se terminó en mayo de 2009.
Восстановление взлетно-посадочной полосы в Умм- Дрейге закончилось в мае 2009 года,
La rehabilitación de la pista de aterrizaje en Oum Dreyga se completó en mayo de 2009
исчез Батуала, заказной рейс CJ3S покидает город с частной взлетно-посадочной полосы.
desapareciera un Citation alquilado, el CJ3S sale de una pista de aterrizaje privada fuera de la ciudad.
В декабре 2001 года ИДФ разрушили радиолокационную станцию и часть взлетно-посадочной полосы.
En diciembre de 2001, la estación de radar y partes de la pista de aterrizaje fueron destruidas por las FDI.
Результатов: 226, Время: 0.0388

Взлетно-посадочной полосы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский