ВЗРЫВАТЕЛИ - перевод на Испанском

espoletas
взрыватель
взрывательной
fusibles
предохранитель
взрыватель
плавкий
запал
пробки
фитиль
detonadores
детонатор
взрыватель
взрывательная
фитиль
espoleta
взрыватель
взрывательной
mechas
фитиль
меха
шнура

Примеры использования Взрыватели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
гражданских лиц- контактные взрыватели с нажимными датчиками.
la población civil: las espoletas de contacto activadas por sensores a presión.
немалую часть той угрозы, какую создают для граждан высокочувствительные взрыватели и элементы неизвлекаемости.
eliminará gran parte de la amenaza que plantean a los civiles las espoletas altamente sensibles y los dispositivos antimanipulación.
Натяжные/ наклонные/ о брывные взрыватели 17. СК согласно с германской делегацией, что единственными тремя взрывателями, которые не могут быть сконструированы так, чтобы они отличались меньшей чувствительностью, являются натяжные, наклонные и обрывные взрыватели.
El Reino Unido comparte la opinión de la delegación de Alemania de que los únicos tres tipos de espoletas que no pueden diseñarse de modo que sean menos sensibles son los alambres trampa, las espoletas basculantes y los alambres de tracción.
с большей вероятностью причиняют гуманитарные издержки? В силу чего одни взрыватели сопряжены с большей, а другие- с меньшей опасностью применительно к гуманитарным аспектам?
más probabilidades de causar daños humanitarios, en su caso?¿Qué es lo que hace que algunas espoletas sean más peligrosas que otras en cuanto a aspectos humanitarios?
оснащенные средствами неизвлекаемости или чувствительными взрывателями, такими как взрыватели натяжного, обрывного
esas minas llevan incorporados dispositivos antimanipulación o espoletas sensibles tales como alambres trampa,
были извлечены и уничтожены взрыватели всех накопленных противопехотных мин,
se habían eliminado y destruido las espoletas de todas las minas antipersonal,
СК считает неприемлемыми взрыватели, которые с высокой степенью вероятности могут активироваться от присутствия,
el Reino Unido considera inaceptables las espoletas que tienen gran probabilidad de ser activadas por la presencia,
Взрыватели для реактивных снарядов, обнаруженные на судне<< Франкоп>>, имеют те же форму и маркировку, что и взрыватели, изъятые в августе 2009 года на судне" ANL Australia"( см. изображение XIX);
La forma y las marcas identificadoras de las espoletas para cohetes aprehendidas a bordo del Francop son similares a las incautadas en agosto de 2009 a bordo del ANL Australia(véase la figura XIX).
представленном в 2009 году, Сербия указала, что все взрыватели для 510 мин типа PMA- 1
Serbia indicó que se habían extraído y eliminado todas las espoletas de las minas de tipo 510 PMA-1
Ii Наклонные взрыватели, по-видимому, не выступают в качестве рекомендуемого метода активации,
Ii Las espoletas basculantes no parecen ser un método recomendado de activación
Литва В своем докладе, представленном в 2004 году, Литва указала, что взрыватели мин МОН- 100
En su informe de 2004 Lituania indicó que las espoletas de las minas MON100
Знание систем взрывателей может иметь весьма важное значение для оператора, работающего с взрывоопасными снарядами, поскольку взрыватель является критическим компонентом, который определяет возможность срабатывания или несрабатывания неразорвавшегося снаряда, и одни взрыватели могут отличаться большей, а другие меньшей чувствительностью.
Conocer los sistemas de detonación puede ser muy importante para quien opere un artefacto explosivo, ya que el detonante es el componente crítico que determina si el artefacto sin explotar funciona o no, y algunos detonantes pueden ser más sensibles que otros.
две трети снарядов имели неконтактные взрыватели, а одна треть- контактные взрыватели,
a saber, dos tercios de espoletas de proximidad y un tercio de espoletas de impacto,
большинство боеприпасов имеют взрывчатые компоненты( включая метательные ВВ, средства воспламенения, взрыватели и боевые заряды).
vinculados indisolublemente entre sí, toda vez que las municiones contienen componentes explosivos(inclusive agentes propulsores, detonadores, espoletas y cargas).
По мнению экспертов, с которыми консультировался МККК, методом подрыва, в связи с которым они не могут быть сконструированы таким образом, чтобы не детонироваться человеком, являются и наклонные взрыватели.
Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.
В течение действия своего нынешнего мандата Группа обнаружила другие неконтактные взрыватели для реактивных снарядов MJ- 1 калибра 107 мм,
Durante el mandato actual, el Grupo halló otras espoletas de proximidad MJ-1 para los cohetes de 107 mm utilizados por el JEM
будут с меньшей вероятностью активироваться человеком, тогда как плохо сконструированные или изготовленные взрыватели всех известных типов могли бы носить чувствительный характер.
las espoletas de diseño óptimo tienen menos probabilidades de ser activadas por una persona, mientras que las espoletas de todo tipo mal diseñadas o fabricadas pueden ser sensibles.
указывающей на то, что взрыватели были изготовлены в Китае в 2009 году( см. приложение 11).
con marcas que indicaban que los fusibles habían sido fabricados en China en 2009(véase el anexo 11).
организации выражали озабоченность по поводу чувствительных механизмов взрывателей,- таких, как взрыватели нажимного действия, срабатывающие при низком давлении, взрыватели натяжного действия, взрыватели обрывного действия и штыревые датчики цели
las organizaciones se han mostrado preocupados por las minas AV equipadas con mecanismos de espoleta sensible, tales como espoletas de baja presión, alambres trampa, alambres de tracción y espoletas basculantes, que pueden explosionar por la presencia,
методом подрыва, в связи с которым они не могут быть сконструированы таким образом, чтобы не детонироваться человеком, являются и наклонные взрыватели.
Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.
Результатов: 173, Время: 0.0642

Взрыватели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский