ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТОВ - перевод на Испанском

vicepresidentes
вице-президент
вице-председатель
вицепрезидент
заместитель председателя
vicepresidente
вице-президент
вице-председатель
вицепрезидент
заместитель председателя
vicepresidentas
вице-президент
вице-председатель
вицепрезидент
заместитель председателя

Примеры использования Вице-президентов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После назначения члена парламентской группы ФДБ в качестве одного из двух вице-президентов и создания нового кабинета с более сбалансированной представленностью двух основных общин страны стала формироваться новая форма разделения власти.
Se está perfilando una nueva forma de dimisión del poder: un miembro del grupo parlamentario FRODEBU fue nombrado a uno de los dos cargos de vicepresidente, y se ha designado a un nuevo gabinete, con una representación más equilibrada de las dos comunidades más importantes del país.
Гда Мбуса Ниамвизи и Тибасима, которые ранее занимали должности первого и второго вице-президентов и тесно связаны с генералом Салимом Салехом
Mbusa Nyamwisi y Tibasima, que ocuparon los cargos de Vicepresidente primero y segundo y mantenían estrechas relaciones
Марта ВСДРК выпустили коммюнике, в котором всем личным охранникам вице-президентов и другим старшим должностным лицам переходного правительства предписывалось явиться к 15 марта в места расквартирования ВСДРК вместе с оружием.
El 6 de marzo, las FARDC emitieron un comunicado en que ordenaban a todos los guardias personales de los Vicepresidentes y otros altos cargos del Gobierno de Transición a que se presentaran ante ellas con sus armas a más tardar el 15 de marzo.
в том числе 16 глав государств и правительств, 9 вице-президентов или вице-премьеров, 100 министров
Jefes de Estado o de Gobierno, 9 por vicepresidentes o viceprimer ministros,
Гжа Пан Сун- Дэк организует социальную программу в честь супруг/ супругов глав государств и правительств, вице-президентов и наследных принцев или принцесс, участвующих в работе шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
La Sra. Ban Soon-taek ofrecerá un programa de actividades sociales en honor de los cónyuges de los Jefes de Estado o de Gobierno, los Vicepresidentes y los Príncipes y Princesas Herederos participantes en el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General.
премьер-министра, вице-президентов и других министров, которые могут быть назначены президентом.
el Primer Ministro, los vicepresidentes y los ministros que designe el Presidente.
сопровождающих глав государств и правительств, вице-президентов и наследных принцев и принцесс, будет заниматься Группа протокольной аккредитации.
de los acompañantes de los Jefes de Estado y de Gobierno, los vicepresidentes y los príncipes y princesas herederos la realiza la Dependencia de Acreditación de la Oficina de Protocolo.
в том числе семь глав государств и правительств, 5 вице-президентов или заместителей премьер-министров,
Jefes de Estado o de Gobierno, cinco por vicepresidentes o viceprimer ministros,
После возвращения он объявил о своем намерении учредить высокий государственный совет в составе президента и двух вице-президентов, отвечающих, соответственно, за проведение национального политического диалога
A su regreso, anunció su intención de establecer un alto consejo de Estado formado por un presidente y dos vicepresidentes, uno encargado del diálogo político nacional
За исключением глав государств и правительств, вице-президентов, наследных принцев
A excepción del Jefe de Estado o de Gobierno y el Vicepresidente, el Príncipe o Princesa Heredero
Офис президента Федерации располагается в Париже с 2004 года, а шесть вице-президентов базируются в Аддис-Абебе( Эфиопия),
Desde 2004, el Presidente de la Federación radica en París y sus seis vicepresidentes, en Addis Abeba(Etiopía),
состоявшейся в Нью-Йорке в августе 2009 года, один из вице-президентов Ассоциации внес значительный вклад в обсуждение программы научных исследований Ассоциации, а другой вице-президент выступил на конференции по вопросу о геопространственной инфраструктуре в связи с проведением переписей.
celebrada en Nueva York en agosto de 2009, un Vicepresidente de la Asociación presentó información significativa sobre el programa de investigación de la Asociación, otro Vicepresidente hizo una presentación sobre la infraestructura geoespacial en apoyo de un censo.
обед( без супруг/ супругов) в честь глав государств и правительств, вице-президентов и наследных принцев и принцесс, участвующих в шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
en honor de los Jefes de Estado y de Gobierno, Vicepresidentes y Príncipes y Princesas Herederos participantes en el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General.
За исключением глав государств и правительств, вице-президентов, наследных принцев
Con excepción del Jefe de Estado o de Gobierno y el Vicepresidente, el Príncipe o Princesa Heredero
Генерального секретаря гжа Пан устроит чаепитие в честь супруг( супругов) глав государств и правительств, вице-президентов и наследных принцев и принцесс, принимающих участие в шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
la Sra. Ban ofrecerá un té en la residencia del Secretario General en honor de los cónyuges de los Jefes de Estado y de Gobierno, los Vicepresidentes y los Príncipes y Princesas Herederos participantes en el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General.
наследных принцев и принцесс, вице-президентов и министров иностранных дел,
Princesa Heredero, Vicepresidente o Ministro de Relaciones Exteriores,
будет зарезервировано исключительно для глав государств и правительств, вице-президентов и наследных принцев/ принцесс.
para uso exclusivo de los Jefes de Estado y de Gobierno, los Vicepresidentes y los Príncipes y Princesas Herederos.
Если уровень представительства делегации меняется с категории глав государств, вице-президентов, наследных принцев/ принцесс или глав правительств на любую другую категорию,
En el caso de que el nivel de representación de una delegación cambiara del rango de Jefe de Estado, Vicepresidente, príncipe o princesa heredero
Международного комитета по оказанию поддержки в переходный период и двумя из четырех назначенных вице-президентов Демократической Республики Конго.
el Comité internacional de apoyo a la transición y dos de los cuatro vicepresidentes designados de la República Democrática del Congo.
наследных принцев и принцесс, вице-президентов и министров иностранных дел,
el Príncipe Heredero/la Princesa Heredera, el Vicepresidente y el Ministro de Relaciones Exteriores,
Результатов: 203, Время: 0.5085

Вице-президентов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский