ВМЕСТО - перевод на Испанском

en lugar
вместо
в месте
en vez
вместо
раз в
en cambio
напротив
вместо
в отличие
наоборот
однако в
для сравнения
взамен
изменения
однако на
меняющемся
en sustitución
вместо
заменил
на смену
взамен
на замену
сменив на
en reemplazo
вместо
заменят
замены
сменила на
на смену

Примеры использования Вместо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому он выбрал Полли вместо тебя.
Así que escogió a Polly antes que a ti.
И она заказала картошку фри на обед вместо ягодного микса, как обычно.
Y con su almuerzo ordenó patatas fritas en vez de su popurrí de bayas usual.
Чистый базовый оклад на дату увольнения вместо восстановления.
Dos años de sueldo básico neto a partir de la fecha de separación en sustitución de la reposición.
Чистый базовый оклад за два года вместо восстановления.
Dos años de sueldo básico neto en sustitución de la reposición.
Ты бы предпочла чью-нибудь еще сперму, вместо моей?
Lo sé.¿Preferiste conseguir el esperma de alguien más antes que el mío?
Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля.
Pon un"mouse" en tu auto, en el lugar del volante.
Нелюдь, которого нашли, с львиными лапами вместо рук?
¿Ese inhumano que encontraron con manos como garras de león?
Мы остановились на 15 процентах, вместо 30.
Acordamos un quince por ciento menos en vez de un treinta.
Я поверил бы в любую историю, вместо той, что была правдой.
Habría creído cualquier cosa, antes que eso.
Я жалею, что не поехала на озеро Тилламук вместо Калифорнии.
Ojala hubiese ido al lago Tillamook en vez de California.
Будешь отправлять пушки в Стоктон вместо Мендосино.
Despacharás las armas a Stockton en vez de Mendocino.
Разрабатывать общие рекомендации в отношении политики вместо принятия отдельных резолюций по секторам.
Prestar asesoramiento normativo consolidado en lugar de adoptar resoluciones para cada sector.
и я пропущу тебя вместо него.
te dejaré pasar antes que él.
Первый, кто получил это вместо меня.
El primero que lo pilla antes que yo.
Похоже кто-то использовал эту девушку вместо груши.
Parece que alguien usó a esta chica como saco de boxeo.
Супер УНИСОЛ с мыслительной матрицей СЕТа вместо мозга.
Un super UNISOL con la Matriz de Pensamiento de SETH de cerebro.
Ты дал мне карту Мэри Поланко вместо Марти Поланко.
Me has dado el historial de Mary Polanco en lugar del de Marty Polanco.
Можно, вероятно, найти какое-либо иное слово вместо" должник".
Quizá se pudiera encontrar una palabra distinta de“deudor”.
И нажала на кнопку" купить" вместо" продать".
Apreté el botón de comprar en lugar del de vender.
Хотела бы я прожить 100 лет вместо 90?
¿Para poder vivir 100 años en lugar de 90?
Результатов: 10083, Время: 0.0949

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский