ВНУЧКЕ - перевод на Испанском

nieta
внук
ньето
нието
внучатый
внучек
внучок
правнук

Примеры использования Внучке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, и… Думаю, она хотела, чтобы его внучки узнали об этом.
Sí, y, supongo que quería que su nieta lo supiese.
Она ссорится с моей внучкой, и все.
Ella ha estado discutiendo con mi nieta, pero eso es todo.
Такими же будете и вы двое на свадьбе вашей внучки.
Esos vais a ser vosotras dos en la boda de nuestra nieta.
Нет, моя клиентка потеряла свою шестнадцатилетнюю внучку.
No, mi cliente perdió a su nieta de 16 años.
Не достаточно хорошо для внучки лорда Сэджмира?
¿No es bastante buena para la nieta de Lord Sedgmire?
Он изнасиловал мою дочь, и мою внучку, а я ничего не сделала.
Violó a mi hija y a mi nieta, y no hice nada.
Надеюсь, вы не тот, кто обрюхатил мою внучку.
Confío en que no eres el que dejó embarazada a mi nieta.
Я подумала, что это будет хорошим подарком для моей внучки Джессики.
Pensé que sería un bonito regalo para mi nieta, Jessica.
Когда я снова смогу увидеть мою внучку Молли?
¿Cuándo voy a poder volver a ver a mi nieta Molly?
я хочу встретиться со своей внучкой.
quiero conocer a mi nieta.
Думаю, она потеряла всех, о ком заботилась: дочь и внучку.
Creo que perdió todo lo que le importaba… su hija y su nieta.
Многие из вас помнят принцессу Мию, нашу с Королем Рупертом внучку.
Muchos de ustedes recordarán al rey Rupert y a mi nieta, la princesa Mia.
Я не могу поверить, что ты продала свою внучку этой старой синеволосой.
No puedo creer que vendieras a tu propia nieta a esa vieja peliazul.
Мама, послушай, ты здесь, чтобы познакомиться со своей внучкой.
Mamá, mamá, mira, estás aquí para conocer a tu nieta.
Просто он не сказал мне, что встречается с моей внучкой.
El solo no me dijo que estaba saliendo con mi nieta.
Внучек, так и знал, что это ты.
Nieto, pensé que eras tú.
Мой внучек кричит очень громко.
Mi nietito grita muy fuerte.
Внучек, для меня это такая радость, и мы такой путь проделали.
Nieto, esto es un gran regalo para mí, y hemos venido hasta aquí.
Одна из внучек, которая в настоящее время достигла совершеннолетия, возбудила против него жалобу.
Una de esas niñas, ahora adulta, presentó una denuncia contra él.
Так, внучек, а теперь послушай.
Muy bien, nieto, ahora escucha atento.
Результатов: 49, Время: 0.0762

Внучке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский