ВОДОПРОВОДОВ - перевод на Испанском

acueductos
акведук
водопровод
tuberías
труба
трубопровод
водопровод
нефтепровода
de cañerías
труба
de agua
водяных
с водой
в водоснабжения
водички

Примеры использования Водопроводов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Также способствовала налаживанию строительства водопроводов и туалетов( 4 водопровода и 750 туалетов к настоящему времени)
También ha introducido en la institución la línea de construcción de acueductos y letrinas(hasta la fecha cuatro(4)
скважин или водопроводов.
pozos de sondeo o el grifo.
что было вызвано увеличением мощностей в результате строительства новых водопроводов, а также совершенствованием водосбережения
debido al aumento de la capacidad como consecuencia de la construcción de nuevos sistemas de abastecimiento de agua corriente y las mejoras de la eficiencia
надлежащим средствам санитарии в сельских районах путем строительства новых колодцев, водопроводов и объектов санитарии.
a servicios sanitarios adecuados en las zonas rurales, construyendo nuevos pozos de agua, grifos e instalaciones sanitarias.
исследованных проб воды из коммунальных водопроводов, по санитарно- химическим показателям- 18,
de las muestras de agua extraídas de las canalizaciones públicas y, según los parámetros de seguridad química,
сооружение пешеходных мостов, водопроводов и ремонта дорог.
puentes para peatones, tuberías para agua corriente y reparaciones de caminos.
проложить 793 км. водопроводов, 1144 км. линий электропередачи, 110 километров дорог,
tender 973 km de cañerías, 1.144 km de líneas de distribución eléctrica,
расширить сеть водопроводов, осуществить программу профилактики алкоголизма
ampliar la red de acueductos, desarrollar un programa de prevención de adicciones
электросетей и водопроводов; 8 проектов в целях обеспечения средств к существованию
redes de electricidad y agua; 8 proyectos sobre generación de medios de subsistencia
обслуживанию существующих водопроводов; и с проекты по сокращению потерь воды в пунктах водоснабжения.
mantenimiento de las líneas existentes de abastecimiento de agua, y c la reducción de el despilfarro de el agua en los centros de suministro.
Чините водопровод, да, док?
¿Reparando las tuberías, doc?
Национальный институт водопровода и канализации.
Instituto Nacional de Acueductos y Alcantarillados.
В домах есть водопроводы и они сделаны из.
Las casas tiene tuberías, y están hechas de.
Надеюсь, водопровод выдержит.
Espero que las tuberías aguanten.
одеяла,- водопровод!
mantas…-¡Tuberías!
Нельзя усилить охрану водопровода.
No puede agregar seguridad a las tuberías.
Это водопровод.
Fueron las tuberías.
Это был водопровод?
¿Fueron las tuberías?
Электричество, водопровод… наша жизнь в многоллион раз лучше.
Electricidad, fontanería nuestras vidas son un jillión de veces mejores.
Спойлер… водопровод никогда не чинят.
SPOILER ALERTA… plomería jamás se fija.
Результатов: 47, Время: 0.0809

Водопроводов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский