ВОЗНЕНАВИДЕЛ - перевод на Испанском

odié
ненавидеть
ненависть
презирать
ненавистником
ненавидить
aborrecí
ненавидеть
ненавистными
odiaba
ненавидеть
ненависть
презирать
ненавистником
ненавидить
odia
ненавидеть
ненависть
презирать
ненавистником
ненавидить
odie
ненавидеть
ненависть
презирать
ненавистником
ненавидить

Примеры использования Возненавидел на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джерри возненавидел бы себя, если бы понял, что подверг твою жизнь опасности.
Jerry habría odiado pensar que puso tu vida en peligro.
Наверно, все возненавидел.
Debe haber odiado eso.
И потом, ты бы возненавидел себя!
¡Y después te habrías odiado a ti mismo!
Я навсегда возненавидел Неаполь.
Nápoles, ahora la odio para siempre.
В первый раз я его возненавидел.
La primera vez, lo detesté.
Во второй раз возненавидел.
La segunda vez, lo detesté.
Отец бы ее возненавидел.
Mi padre lo hubiera odiado.
Мне кажется, если бы отец узнал, он бы меня возненавидел.
Mi padre me odiaría si lo supiera.
я запустил механизм, я его возненавидел.
estuvo lista, la odié realmente.
А Исава возненавидел и предал горы его опустошению,
Y aborrecí a Esaú; convertí sus montes en desolación
является частью процесса выздоровления, то это ты, и я тебя за это возненавидел.
del programa de recuperación, fue por ti, y te odié por eso.
ни хорошего; ибо возненавидел Авессалом Амнона за то, что он обесчестил Фамарь, сестру его.
pues Absalón odiaba a Amnón por haber violado a su hermana Tamar.
С того момента красный дракон возненавидел женщину, и объявил войну ей
Desde ese momento, el dragón rojo odia a la mujer, y le declara la guerra a ella
настроить его против меня, запудрить ему мозги, чтобы он меня возненавидел, а но все равно не позволит вам этого сделать.
taladrándole la cabeza por lo que odia mis entrañas, y él todavía… no te dejará hacerlo.
Какой бы нескромный вопрос ему задать но чтобы он нас не возненавидел за это?
¿Qué podemos preguntarle que sea indiscreto, pero que no nos odie por saberlo?
Чего я такого сделал, чтобы кто-то возненавидел меня настолько, чтобы настолько далеко зайти"?
¿Qué hice para que alguien me odiara así y llegara a estos extremos?"?
Он возненавидел тебя за то, что ты увел его жену,
Odió que le quitaras a su esposa,
а потом ты возненавидел себя за то, что дал им понять, что они тебя всегда доставали.
y después te odiaste por hacerles saber que alguna vez se metieron contigo.
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя,
Has amado la justicia y aborrecido la injusticia; por eso te ha ungido Dios,
Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира.
Yo les he dado tu palabra, y el mundo los aborreció; porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
Результатов: 67, Время: 0.1931

Возненавидел на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский