ВООБРАЖАЕМОГО - перевод на Испанском

imaginario
вымышленный
воображаемый
выдуманный
мнимое
воображении
imaginaria
вымышленный
воображаемый
выдуманный
мнимое
воображении
imaginarios
вымышленный
воображаемый
выдуманный
мнимое
воображении

Примеры использования Воображаемого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Теперь ему нужна была помощь его воображаемого друга, в преодолении боязни высоты.
Ahora, lo único que necesitaba era un poco de apoyo de su amigo imaginario para superar su atroz vértigo.
Если я стараюсь не слушать своего воображаемого друга, какого хрена я должен слушать вашего?
Yo no obedezco a mi amigo imaginario,¿por qué carajos tengo que escuchar al de ustedes?
Однако вы тратите силы на преследование неизвестного, воображаемого убийцы вашей жены.
Aún así gastas tu potencial en la persecución de un perfecto extraño, el asesino imaginario de tu esposa.
Пасхального Кролика или еще какого воображаемого друга.
del Conejo de Pascua o de cualquier otro amiguito imaginario.
вспомни, как я полгода готовил обеды для твоего воображаемого друга.
pasé seis meses cocinando para tu amigo imaginario.-¿En.
мы все равно остаемся на уровне воображаемого.
seguimos moviendonos en un nivel imaginario.
синтетические ценные бумаги использовались для создания воображаемого объема из воздуха.
cómo los derivados y los valores sintéticos se utilizaron para crear valor imaginario de la nada.
под руководством воображаемого друга… Позволю тебе угадать его имя.
bajo la dirección de su amigo imaginario… te dejaré adivinar cuál es su nombre.
другие не хотят отказаться от части воображаемого суверенитета.
otros se rehúsan a ceder cuotas imaginarias de soberanía.
семья в целом считает себя потерпевшей вследствие реального или воображаемого поведения женщины.
la familia en su conjunto se considera lesionada por el comportamiento real o percibido de una mujer.
Граница моего сознания, отличающая реальное от воображаемого, наконец- то стала рушиться.
El límite de mi cerebro que divide la realidad de la fantasía finalmente comenzó a desmoronarse.
мы занимаемся любовью, а потом вернуть ее под предлогом, что она укусила нашего воображаемого ребенка- этого мне достаточно.
luego lo devolvemos diciendo que ha mordido a nuestro hijo imaginario. Es todo lo que necesito.
Когда у нас будут все детали этого воображаемого сценария, мы вдруг почувствуем, что может быть важно откладывать деньги для того, чтобы у этого парня было немного пенсионных сбережений.
Una vez que tenemos todos los detalles de esa situación imaginaria, de repente sentimos que podría ser importante ahorrar para que ese tipo del futuro tenga un poco de dinero para su retiro.
совершенным механизмом глобального управления, чем образ реально воспринимаемого или воображаемого врага.
una herramienta mejor para la gobernanza mundial que los enemigos percibidos o imaginarios.
леди Макбет начинает непроизвольно мыть руки в попытке очиститься от воображаемого пятна, символизирующего нечистую совесть, в связи с преступлениями,
Lady Macbeth comienza a lavarse las manos de manera compulsiva en un intento por limpiar una mancha imaginaria, que representa su conciencia de culpabilidad sobre los crímenes que había cometido
Опасность приобретения оружия массового уничтожения террористами уже не остается в сфере воображаемого, ибо мир стал свидетелем беспрецедентно опустошительных террористских нападений в нескольких странах.
El peligro de que terroristas adquieran armas de destrucción en masa ha dejado de pertenecer a la esfera de la imaginación, ya que el mundo ha sido testigo de atentados terroristas en diversos países con consecuencias más devastadoras que nunca.
особенность западного предприятия колониализма, говоря следующее: Именно в Японии мы может отследить самую заметную эволюцию воображаемого еврейского прошлого в тихоокеанском регионе.
compañía colonial de Occidente": De hecho, es en Japón donde podemos trazar la evolución más notable en el Pacífico de un pasado judaico imaginado.
превращает его в противника- реального или воображаемого- иранского режима,
su deserción lo convierte en un opositor, real o percibido, del régimen iraní,
привнесение образа воображаемого врага и раздувание разногласий
la descripción de un enemigo imaginario y el fomento de la división
семья в целом считается пострадавшей в результате фактического или воображаемого поведения женщины.
la familia en su conjunto se considera lesionada por el comportamiento real o percibido de una mujer.
Результатов: 55, Время: 0.0711

Воображаемого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский