ВОСПИТАТЕЛЬ - перевод на Испанском

educador
педагог
воспитатель
преподаватель
просветителя
учитель
maestra
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
profesor
профессор
учитель
преподаватель
проф
лектор
cuidador
смотритель
опекун
хранитель
сиделка
сторож
воспитатель
ухода
pedagogo
педагог
воспитатель

Примеры использования Воспитатель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кстати, в моем детском саду есть ребенок с ВИЧ и мой воспитатель дал кое-что вам на подпись
Por cierto, hay un niño en mi clase con VIH, y mi maestra me ha dado algo para que lo firmes
Врач посещает заключенного в одиночной камере каждый день, воспитатель по крайней мере дважды в неделю, а руководитель заведения один раз в неделю.
El médico visita al recluso en régimen solitario todos los días; el pedagogo, por lo menos dos veces por semana; y el jefe de la institución una vez por semana.
В рамках своих функций технического секретаря воспитатель, таким образом, должен.
Como parte de las funciones de la secretaría técnica, el educador debe, pues.
массажист и воспитатель.
un kinesoterapeuta y un educador.
Слушай, воспитатель, я знаю, что ты стала относиться ко мне хуже после развода.
Mira, e-tren, sé que fue al sur en mí después del divorcio.
Его воспитатель нашел его сидящим на колокольне посреди ночи и он пел колыбельную свернутому одеялу.
Su director lo encontró sentado en el campanario a mitad de la noche cantando una canción de cuna a una manta.
Воспитатель в смысле старого греческого« paideia»:
Tutor en el viejo sentido griego de"paideia":
его жена, воспитатель детского сада,
Roseanna, profesora de jardín de infancia,
После 90дневного содержания воспитатель готовит отчет, на основе которого НБКН принимает решение об освобождении соответствующего лица
Transcurridos 90 días de estancia, un psicólogo elaboraba un informe que servía de base para que la JNFE decidiera
дополнительных учителей, работающих с детьми- рома; в них приняли участие по всей Польше 92 педагога и 61 воспитатель.
de los maestros de apoyo que trabajan con estos niños en los que participaron 92 maestros y 61 auxiliares docentes en toda Polonia.
инструктора и специалист- воспитатель, психолог и социальный работник мог вести с ними работу в дневное время".
pabellones de menores de modo que un instructor y un especialista-educador, psicólogo o trabajador social- puedan trabajar con ellos durante el día.
социолог или воспитатель).
sociólogo o educador).
молодого дядю… ну или если ты мой воспитатель в лагере, но мы уже были взрослые,
un tío joven, o como mi consejero de campamento, pero somos adultos
Воспитатель не является, не должен
El educador no es,
Поэтому, если воспитатель- эксперт в области поведенческих стереотипов,- с одной стороны," ведет" конкретного заключенного и лично выполняет необходимые профессиональные действия,
Por consiguiente, si el educador-especialista en materia de comportamiento- es por una parte" dueño" del caso y ejecuta personalmente una serie de actos profesionales, por la otra hay
в которой работает бригада социальных работников с различной специализацией( социальный помощник- специализированный воспитатель), а также психолог,
cuyo Servicio Social, integrado por un equipo de trabajadores sociales de formación diversa(asistentes sociales y educadores especializados) y un psicólogo,
Ты похожа на воспитателя детского сада.
Pareces maestra de jardín de niños.
Воспитателям школ- интернатов;
Educadores de escuelas internados;
Воспитатели детей дошкольного возраста должны проходить одногодичное обучение.
Los maestros de la primera infancia deben cursar un programa de un año de duración.
Воспитателям школ- интернатов;
Educadores en internados;
Результатов: 65, Время: 0.1876

Воспитатель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский