ВРЕДИТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

plagas
чума
эпидемия
вредитель
нашествие
болезнь
бедствием
злом
паразиты
заразу
язва
pestes
чума
смерть
вонь
моровую язву
эпидемии
блайт
saboteadores
диверсант
саботажник
вредитель
деструктивное
крикуна
alimañas
паразит
вредителем
plaga
чума
эпидемия
вредитель
нашествие
болезнь
бедствием
злом
паразиты
заразу
язва

Примеры использования Вредителей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
настоятельно призвали международное сообщество пригрозить введением адресных санкций против вредителей.
pidiendo a la comunidad internacional que amenazara con imponer sanciones selectivas contra los" saboteadores".
В таких системах трудно давать простые рецепты для того или иного сочетания культур и вредителей, поскольку весь многогранный процесс регулирования в целом имеет решающее значение для защиты урожая от вредителей..
Es difícil definir un tratamiento simple para una determinada combinación de cultivo y plaga en estos sistemas, dado que la totalidad del complejo proceso de gestión es crucial para proteger los cultivos de las plagas..
загрязнения, вредителей и болезней;[ см. бывший пункт 8( h) бис].
contaminación, plagas y enfermedades;[véase el anterior párrafo 8 h bis].
Имеющиеся альтернативы охватывают широкий круг вредителей конкретных культур, что позволяет выбрать правильное сочетание химических, биологических и агротехнических методов для каждой культуры и соответствующих ей вредителей.
Existen alternativas para la una gran diversidad de combinaciones de cultivo y plaga, y tal vez para cada combinación de cultivo y plaga se pueda adoptar una combinación apropiada de medidas de control químico, biológico y cultural.
глобальные меры реагирования на стихийные бедствия, распространение сельскохозяйственных вредителей и заболевания; и права третьего поколения.
la cooperación internacional; las respuestas mundiales a los desastres naturales, las plagas y enfermedades agrícolas; y los derechos de tercera generación.
загрязнения, вредителей, болезней и инвазивных чужеродных видов;
la contaminación, las plagas, las enfermedades y las especies exóticas invasoras.
опыление сельскохозяйственных культур и защиту от вредителей, фильтрацию пресной воды
polinización de cultivos y protección de las plagas, filtración de agua dulce
распространение сельскохозяйственных вредителей; и права третьего поколения.
las enfermedades y las plagas agropecuarias; y los derechos de tercera generación.
Изменение регионального климата может способствовать распространению вредителей и переносчиков болезней на новые районы
Los cambios en los climas regionales pueden permitir la colonización de nuevas zonas por plagas y vectores patógenos
С помощью мобильной связи ФАО отслеживает частоту случаев и распространенность вредителей и инфекционных заболеваний,
La FAO utiliza teléfonos móviles para el seguimiento de la incidencia y propagación de plagas y enfermedades infecciosas,
Вспышки размножения вредителей могут причинить значительный экономический
El brote de plagas puede causar pérdidas económicas
Несмотря на значительно отрицательное воздействие лесных вредителей и заболеваний, а также наличие свидетельств об увеличении числа вспышек,
Con todo y pese a los graves efectos adversos de las plagas y las enfermedades en los bosques y a los indicios de que esos brotes aumentarán, en la mayoría de los casos, las plagas
Серьезные проблемы связаны с потерями, вызываемыми вредителями и болезнями: в среднем изза вредителей до сбора урожая гибнет порядка 35 процентов культур и еще 10- 20 процентов-- после сбора урожая.
Un desafío importante es el que siguen planteando las pérdidas a causa de enfermedades y plagas, que se sitúan en promedio alrededor del 35% a causa de las plagas antes de la cosecha y entre el 10% y el 20% después de la cosecha.
Между тем, повышение температуры увеличивает вероятность вредителей и болезней сельскохозяйственных культур,
Mientras tanto, el aumento de las temperaturas incrementa la probabilidad de plagas y enfermedades en los cultivos,
С другой стороны, обработка перед транспортировкой, как правило, осуществляется в отношении повсеместно распространенных вредителей и, как представляется, здесь имеется меньше проблем с внедрением альтернатив использованию бромистого метила для обработки перед транспортировкой.
Por otro lado, las aplicaciones previas al envío se emplean por lo general para plagas cosmopolitas y se diría que existen menos obstáculos para adoptar alternativas para los usos del metilbromuro en aplicaciones previas al envío.
Для того чтобы ограничить негативные последствия вредителей культур и найти доступные способы защиты посевов,
Con el fin de limitar los efectos negativos de las plagas en los cultivos y de hallar una solución asequible para su protección,de Rwanda utilizan plaguicidas naturales.">
Анализ позволит провести сопоставление заменителей применительно к урожайности с учетом количества вредителей, методов и темпов применения заменителей,
Los análisis brindarían comparaciones entre las alternativas en cuanto a las cosechas en relación con el riesgo de plagas, método y tasa de aplicación de la alternativa, clima
защитить страны от инвазии чужеродных вредителей, которые могут нанести значительный экономический ущерб.
protegía a los países de las invasiones de plagas exóticas que podrían ocasionar graves daños económicos.
необходимо наладить надлежащую подготовку, прогнозировать численность вредителей и проводить с хозяйствами соответствующие консультации.
es menester impartir capacitación adecuada, hacer un pronóstico de las plagas y consultar a los agricultores.
вызываемых воздействием вредителей, болезнями, стихийными бедствиями
de mitigar los efectos de las plagas y las enfermedades, los desastres naturales
Результатов: 345, Время: 0.0952

Вредителей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский