Примеры использования Временной администрации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Концепция операций ВАООНВТ в течение рассматриваемого периода была в основном ориентирована на укрепление временной администрации Восточного Тимора в тесной консультации с восточнотиморцами.
Мандат последующей миссии должен заключаться в полной передаче исполнительной власти от Временной администрации к законно избранным властям сразу же после 15 июля.
Он приветствует доклад Генерального секретаря от 26 июля 2000 года о Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе( S/ 2000/ 738).
Переход от Временной администрации к Переходному органу будет трудным испытанием,
В Восточном Тиморе он сыграл фундаментальную роль в качестве руководителя Временной администрации Организации Объединенных Наций в реконструкции страны
Вопервых, учитывая озабоченность Временной администрации по поводу сроков,
Оказание всесторонней поддержки Временной администрации Афганистана и будущей Переходной администрации Афганистана в том, что касается участия женщин;
Доклад Генерального секретаря о Временной администрации Организации Объединенных Наций для Восточной Славонии,
Общая задолженность временной администрации мостарского аэропорта составила порядка 125 000 немецких марок.
Благодаря соответствующим постановлениям Временной администрации на улицах заметно сократилось число людей с оружием.
Мы оказываем поддержку Временной администрации этой страны в деле осуществления ее Программы по искоренению наркотикосодержащих культур.
Исламская Республика Иран всесторонне привержена делу поддержки Временной администрации в Афганистане и процесса, начатого в целях создания постоянного правительства.
Оказание консультативной помощи и поддержки Временной администрации и Организации Объединенных Наций и ее персоналу в Кабуле в вопросах безопасности;
Некоторые считали, что само существование иракской временной администрации все-таки сыграет свою роль, даже если ее полномочия будут ограниченными.
Сюда относятся налаживание эффективной работы временной администрации и поддержка мероприятий по созданию потенциала в вопросах самоуправления, а также обеспечение необходимых условий для устойчивого развития.
Принимая к сведению просьбу Временной администрации Афганистана от 15 января 2002 года занять место,
Вместе с тем временной администрации Итури пока не удалось распространить сферу своей деятельности на районы, находящиеся за пределами Буниа.
будет посвящен вопросам разделения власти и выборам временной администрации.
представляемые ОБРК Временной администрации Организации Объединенных Наций в Косово;
вести подготовку к осуществлению временной администрации и принимать чрезвычайные меры по восстановлению системы оказания основных услуг.