ВРЕМЕННОЙ - перевод на Испанском

temporal
временный
темпоральный
время
височной
provisional
промежуточный
временный
предварительный
ориентировочный
дня
transición
переход
переходный
преобразований
временной
с переходной экономикой
temporario
временный
статье временный персонал общего назначения
назначения
внештатных
временной помощи
ВПОН
статье временные сотрудники общего назначения
tiempo
время
долго
срок
давно
погода
своевременно
продолжительность
в то
temporalmente
временно
время
временного
временной основе
interino
временный
имя
исполняющий обязанности
исполняющий обязанности председателя говорит по-испански
provisionalmente
временно
предварительно
ориентировочно
предварительном порядке
временное
временной основе
предварительной основе
transitorio
временный
переходный
промежуточный
преходящими
temporaria
временный
статье временный персонал общего назначения
назначения
внештатных
временной помощи
ВПОН
статье временные сотрудники общего назначения
transitoria
временный
переходный
промежуточный
преходящими
interina
временный
имя
исполняющий обязанности
исполняющий обязанности председателя говорит по-испански
temporales
временный
темпоральный
время
височной
provisionales
промежуточный
временный
предварительный
ориентировочный
дня
temporarios
временный
статье временный персонал общего назначения
назначения
внештатных
временной помощи
ВПОН
статье временные сотрудники общего назначения
temporarias
временный
статье временный персонал общего назначения
назначения
внештатных
временной помощи
ВПОН
статье временные сотрудники общего назначения

Примеры использования Временной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаете что делают с трехмерными формами жизни во временной тюрьме?
¿Sabéis qué les hacen a las formas de vida tridimensionales en la cárcel del tiempo?
Это началось с тех пор, как Уэллс убил меня в другой временной линии.
Comenzó después de que Wells me mató en la otra línea de tiempo.
Но убийца мог изменить в фотоаппарате временной код.
Pero el asesino podría haber cambiado el código de tiempo en la cámara.
Говоря проще, я временной детектив.
En términos coloquiales, soy un detective del tiempo.
Кира, которая теперь существует во временной линии Алека.
La Kiera que ahora existe en la nueva línea de tiempo de Alec.
Извини. Я что во временной воронке?
Perdón.¿Estoy en un túnel del tiempo?
Да, без стабилизатора у него был всего лишь временной пузырь.
Sí, sin el estabilizador, él sólo tenía la burbuja de tiempo.
Прошу милости, временной ребенок!
¡Suplico su misericordia, Bebé del Tiempo!
Я вернулся, чтоб поставить на задницу Фрая временной код.
Vine a colocar este código del tiempo en el trasero de Fry.
Возможно, что временной код на съемках в больнице был изменен.
Es posible que el código de tiempo de la grabación de la clínica haya sido alterada.
Ты украл временной кристалл у яичных монстров?
¡¿Robaste un cristal de tiempo a unos monstruos testiculares?!
Проверьте временной код.
Comprueba el código de tiempo.
Это называется временной пузырь, и он предотвращает движение времени.
Se llama"burbuja de tiempo", y previene que el tiempo avance.
Я взял его из другой временной линии, и сохранил его.
Lo tomé en la otra línea de tiempo, y lo conservé.
Попали во временной двигатель, раскалились и напустили на нас всех сон.
Cayeron en el rotor del tiempo, se calentaron y nos inducieron en sueño.
Это временной код с коррекцией парадоксов.
Es un código de tiempo que corrige paradojas.
Фу, Временной Младенец.
Ugh, Bebé del Tiempo.
Единственное различие-- временной фактор.
La única diferencia se refería al elemento del tiempo.
Ты по себе знаешь, каковы последствия нестабильной временной линии.
Sabes de primera mano las consecuencias de una línea de tiempo inestable.
Вы должно быть пришли из другой временной линии.
Habréis venido de distintas líneas de tiempo.
Результатов: 5617, Время: 0.3398

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский