PROVISIONALES - перевод на Русском

временных
provisional
temporales
temporarios
transitorias
cronológicas
cautelares
supernumerarios
plazo
improvisados
tiempo
предварительные
preliminares
provisionales
previas
iniciales
anticipadas
previamente
exploratorias
промежуточные
provisionales
intermedios
interlocutorias
de transición
transitorias
intermediarias
подменных
provisionales
ориентировочные
indicativas
marco
estimados
estimación
provisionales
orientativos
временные
provisionales
temporales
temporarios
transitorias
cronológicas
plazos
cautelares
supernumerarios
temporalmente
tiempo
временным
provisional
temporal
interino
temporario
transitoria
provisorio
transición
tempore
temporalmente
provisionalmente
промежуточных
provisionales
intermedios
interlocutorias
de transición
transitorias
intermediarios
intercalados
mediatos
временными
provisionales
temporales
temporarios
transitorias
de transición
cautelares
cronológico
supernumerarios
temporalmente
предварительных
preliminares
previas
provisionales
iniciales
previamente
anticipados
preventiva
indicativas
подменными

Примеры использования Provisionales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el plan de prioridades podrán indicarse las necesidades provisionales de financiación que queden fuera del ámbito inmediato de aplicación del Fondo para la Consolidación de la Paz.
В приоритетном плане могут указываться ориентировочные потребности в финансировании, выходящие за рамки непосредственной компетенции Фонда миростроительства.
La introducción del procedimiento revisado de introducción de ajustes provisionales reduciría los costos del primer año en aproximadamente 230.000 dólares y estas economías tendrían un efecto acumulativo.
Введение пересмотренной процедуры промежуточной корректировки приведет к сокращению расходов примерно на 230 000 в первый год, причем впоследствии эта сумма будет увеличиваться.
Las fechas provisionales para el 16º período de sesiones de la Asamblea son del 26 de abril al 7 de mayo de 2010.
Ориентировочные сроки проведения шестнадцатой сессии Ассамблеи-- с 26 апреля по 7 мая 2010 года.
El Yemen recibió apoyo limitado para programas provisionales y necesidades operacionales antes de que se hiciera el llamamiento interinstitucional unificado,
Ограниченная сумма средств была выделена Йемену на осуществление промежуточной программы и удовлетворение оперативных потребностей до того,
Los proyectos secundarios de los locales provisionales no estaban incluidos en el alcance y los contratos originales.
Субпроекты, связанные с подменными помещениями, не были включены в исходную сферу охвата проекта и соответствующие договоры.
se presentan algunos indicadores provisionales pero esta esfera requiere nuevos trabajos y deliberaciones.
здесь предлагаются некоторые ориентировочные показатели, но в этой области необходима дальнейшая работа и обсуждения.
Los cambios provisionales en los límites que tuvieron lugar después del 1º de enero de 1991;
Ориентировочных изменений границ, происшедших после 1 января 1991 года;
Cabe señalar que en los vehículos que realizan los recorridos para la entrega de correspondencia también viajan funcionarios que necesitan desplazarse entre los locales provisionales y Long Island City;
Следует отметить, что в случае необходимости почтовый транспорт также перевозит сотрудников между подменными помещениями и Лонг- Айленд- Сити;
Los tratados internacionales existentes no contemplan ningún procedimiento para la presentación de informes provisionales por los Estados partes.
Действующими международными договорами не предусмотрена какая-либо процедура промежуточной отчетности государств- участников.
En la presente nota figuran el calendario de reuniones para lo que queda de 2009 y los calendarios provisionales para 2010 y el primer semestre de 2011.
В настоящей записке содержатся расписание совещаний на оставшуюся часть 2009 года и ориентировочные расписания совещаний на 2010 год и на первую половину 2011 года.
Informe financiero y estados de cuentas provisionales del UNICEF para el año terminado el 31 de diciembre de 1998,
Промежуточный финансовый доклад и ведомости ЮНИСЕФ за год, завершившийся 31 декабря 1998 года,
Realización de estudios provisionales de sueldos para otras misiones de mantenimiento de la paz
Проведение промежуточного обследования окладов в других миссиях по поддержанию мира
Como se refleja en los resultados financieros provisionales presentados como parte del informe anual,
Как указывается во временной финансовой отчетности, представленной в ежегодном докладе,
Se invita a la Comisión a aprobar el programa y el programa de trabajo y calendario provisionales de su 46° período de sesiones.
Комиссии предлагается утвердить повестку дня и предварительную программу работы и расписание заседаний ее сорок шестой сессии.
Las marcas provisionales tendrán prioridad sobre las marcas permanentes
Временная разметка превалирует над постоянной разметкой,
Las marcas provisionales serán de preferencia reflectantes y podrán completarse con balizas,
Временная разметка должна быть предпочтительно светоотражающей
Esperanza de vida al nacer, tablas de vida provisionales 2003/05, Oficina de Estadísticas Nacionales.
Продолжительность жизни, ожидаемая при рождении, Промежуточная таблица продолжительности жизни за 2003- 2005 годы, Управление национальной статистики.
El presupuesto para los servicios provisionales de apoyo técnico muestra gastos superiores a los previstos por valor de 25.000 dólares.
По бюджету на временный механизм технической поддержки отмечается перерасход в размере около 25 000 долл. США.
Presentación por las empresas de informes financieros provisionales(es decir,
Промежуточная( т. е. не по состоянию на конец года)
La ejecución de esas actividades tuvo el efecto secundario de proporcionar ingresos básicos provisionales a casi 2.000 familias gravemente afectadas.
Осуществление этих мероприятий дало также побочный эффект, обеспечив временный основной доход почти 2 тыс. сильно пострадавших семей.
Результатов: 6242, Время: 0.0744

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский