Примеры использования Подменных помещений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
по вопросам управления ведением документации, с тем чтобы помочь подразделениям, переезжающим из подменных помещений в предстоящий двухгодичный период.
Что касается подменных помещений за пределами комплекса,
Комиссия озабочена тем, что задержки в решении вопросов подменных помещений могут привести к дальнейшему переносу сроков завершения этапа разработки проекта,
Хотя сложности с организацией подменных помещений, требующихся согласно стратегии ускоренного осуществления IV, потребовали некоторых краткосрочных изменений в графике, были найдены методы
Уроки, извлеченные в ходе реализации проектов использования подменных помещений в 2008 и 2009 годах, способствовали совершенствованию процесса осуществления генерального плана капитального ремонта в 2010 году.
Касаясь подменных помещений, оратор говорит, что были завершены переговоры по вопросу об
Что касается подменных помещений, то вебсайт генерального плана капитального ремонта будет обновлен и на нем будет представлена информация о том, что потребности были покрыты на 70 процентов.
Что касается подменных помещений, то он хотел бы арендовать 100 процентов требуемых помещений в радиусе нескольких кварталов от здания Секретариата,
Был проанализирован ряд возможностей в отношении подменных помещений, были проведены предварительные обсуждения между владельцами конкретных зданий
Что касается подменных помещений, то вопрос касается не того, сколько их нужно, а того, насколько они гарантированы,
Кроме того, этапность работ и наличие подменных помещений будут влиять на затратность
В рамках же нынешней предварительной стадии варианты этапности работ и обеспечения подменных помещений были разработаны исходя из развернутых графиков строительства,
Хотя от Комитета не требуется принимать безотлагательное решение по различным вариантам подменных помещений, ее делегация испытывает озабоченность по поводу задержек
Следует как можно скорее урегулировать вопросы подменных помещений и финансирования проекта, чтобы предоставить Управлению по генеральному плану капитального ремонта четкие и окончательные указания относительно
УСВН считает, что варианты обеспечения подменных помещений, порядка финансирования и концепций проектирования должны тщательно рассматриваться руководством Организации на самом высоком уровне.
Реальные возможности для применения первого подхода основывались на поступившем от города Нью-Йорка предложении об использовании в качестве подменных помещений здания, в которое впоследствии были бы переведены все подразделения, размещенные за пределами комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
Помимо связанных с безопасностью факторов, касающихся подменных помещений, о чем говорится в пункте 71 выше,
проанализирует другие варианты подменных помещений для проведения заседаний Генеральной Ассамблеи
реконструкции здания Генеральной Ассамблеи, а затем и подготовкой к возвращению в 2012 году сотрудников из подменных помещений в комплекс Секретариата;
Недорасход средств, выделенных Управлению централизованного вспомогательного обслуживания, объяснялся главным образом задержками с переездом и оснащением подменных помещений, а не сокращением сопутствующих расходов благодаря принятию мер по сокращению расходов.