Примеры использования Подменных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
контрольных пунктах доступа и подменных помещениях за пределами имеющихся у Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве помещений;
всех прогнозируемых расходов на аренду подменных помещений.
Что касается подменных служебных помещений, то в девятом ежегодном докладе о ходе осуществления проекта дополнительные потребности в ресурсах для покрытия расходов на аренду после запланированного завершения реконструкции здания Секретариата( сентябрь 2012 года) были оценены в 42, 5 млн. долл. США.
которые относятся главным образом к аренде подменных служебных помещений до конца сентября 2012 года.
задержками и арендой подменных помещений в соответствующих случаях,
Консультативный комитет исходя из доклада отмечает, что, хотя предпринимаются усилия по аренде дополнительных подменных помещений для размещения персонала,
аренду подменных помещений в случае необходимости,
работе Организации Объединенных Наций, поскольку в ее зданиях размещена большая часть персонала, переводимого из подменных помещений.
использование подменных помещений и соответствующие затраты, и постановила рассмотреть обновленную смету расходов в ходе основной части ее шестьдесят первой сессии.
изменений в период до завершения проекта, и не учитывает также все прогнозируемые расходы на аренду подменных помещений.
эксплуатацией новых помещений в период их использования в качестве подменных в то время, когда будут проводиться работы по удалению асбеста
ответственности перед третьими сторонами, техническое обслуживание и предоставление при необходимости подменных автотранспортных средств,
финансирования проекта, подменных служебных помещений и использования служебных помещений
Генеральный секретарь кратко описал несколько вариантов строительных работ для обеспечения подменных помещений, требующихся для размещения подразделений Секретариата
В декабре 2004 года Управление по генеральному плану капитального ремонта разослало просьбу о представлении предложений для привлечения коммерческих брокерских фирм по операциям с недвижимостью в целях оказания консультационных услуг в связи с определением альтернативных вариантов подменных служебных и конференционных помещений.
C В рамках проекта Генерального плана капитального ремонта уже зарезервирована сумма в размере 187, 9 млн. долл. США для покрытия расходов на аренду подменных помещений на протяжении всего периода осуществления проекта.
строительство нового здания( UNDC- 5) для обеспечения подменных помещений должно начаться в январе 2004 года и в основном завершиться в декабре 2005 года,
информацию о наличии и стоимости арендованных подменных помещений и переезде персонала в них и обеспечить, чтобы Организация Объединенных Наций располагала такими помещениями до тех пор,
голосования в залах заседаний, закупленные для здания на Северной лужайке и других подменных помещений, будут,
использование подменных помещений и соответствующие затраты,- и постановляет рассмотреть обновленную смету расходов в ходе основной части ее шестьдесят первой сессии;