INTERINO - перевод на Русском

временный
provisional
temporal
temporario
interino
transitorio
supernumerario
transición
tempore
temporalmente
provisorio
имя
nombre
permanente
apellido
representante
dirigida
llamo
исполняющий обязанности
interino
временного
provisional
temporal
temporario
interino
transitorio
supernumerario
transición
tempore
temporalmente
provisorio
исполняющий обязанности председателя говорит по-испански
исполняющего обязанности
interino
исполняющим обязанности
interino
исполняющему обязанности
interino
временным
provisional
temporal
temporario
interino
transitorio
supernumerario
transición
tempore
temporalmente
provisorio
временному
provisional
temporal
temporario
interino
transitorio
supernumerario
transición
tempore
temporalmente
provisorio

Примеры использования Interino на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paciencia, interino.
Терпение, стажер.
Vamos, interino.
Пойдем, стажер.
Vijakumar Sethuraj, Director Interino, Oficina Central de Estupefacientes de Singapur.
Виджакумар Сетхураж, временно исполня- ющий обязанности директора Центрального бюро по наркотикам Сингапура.
Primer oficial Spock, jefe interino.
Первый помощник Спок временно командует.
Sr. Maleod Nyirongo Representante Residente interino.
Г-н Малеод Ньиронго Временно исполняющий обязанности представителя- резидента.
Esto les permitió participar en el proceso de adopción de decisiones del Gobierno interino.
Эти возможности обеспечили их участие в процессах принятия решений Временной администрации.
Debe leerse junto con su último informe interino.
Его следует рассматривать вместе с его последним промежуточным докладом.
El Presidente interino: Someto a votación ahora el proyecto de resolución contenido en el párrafo 14 del documento A/52/932 en su totalidad.
Исполняющий обязанности Председатель( говорит по-испански): Я поставлю сейчас на голосование проект резолюции, содержащийся в пункте 14 документа А/ 52/ 932, в целом.
A 2005: Presidente interino de la República de Mauricio durante períodos breves, en ausencia del Presidente y del Vicepresidente.
Годы: в течение непродолжительных периодов времени исполнял обязанности президента Республики Маврикий в отсутствие президента и вице-президента.
Se informó de que el denominado" Gobierno interino" de los albaneses de Kosovo promulgó un decreto por el cual se creaba una Guardia Nacional.
Так называемое" временное правительство" косовских албанцев, согласно сообщениям, издало указ о формировании национальной гвардии.
Por otra parte, se formó un grupo de asesoramiento interino para tratar temas intersectoriales, examinar
Кроме того, была создана временная консультативная группа для обсуждения общих проблем,
Acogeríamos con satisfacción un firme compromiso del Gobierno interino para la celebración de elecciones dentro del plazo respaldado por el Foro.
Мы приветствовали бы твердое обязательство временной администрации провести выборы в сроки, определенные Форумом.
Preguntaron de qué forma el Gobierno interino aseguraría la elección libre
Они спросили, каким образом временное правительство будет обеспечивать свободные
El Sr. Zbigniew Wlosowicz continuó desempeñándose como mi Representante Especial interino y Jefe de la Misión
Збигнев Влосович продолжал исполнять обязанности моего Специального представителя
Acogiendo con beneplácito la labor del grupo interino sobre la Asociación para la acción en materia de equipos de computadora(en adelante" la Asociación").
С удовлетворением отмечая работу временной группы по Партнерству в отношении компьютерного оборудования( далее" Партнерство").
Acogiendo con beneplácito la labor del grupo interino sobre la Asociación para la acción en materia de equipo informático(en adelante" la Asociación").
С удовлетворением отмечая работу временной группы по Партнерству по принятию мер в отношении компьютерного оборудования( далее именуемому как" Партнерство").
Con la asistencia de un subgrupo de miembros, el Grupo Interino sobre la Asociación ha elaborado un modelo de mecanismo de financiación sostenible para la Asociación,
С помощью членов подгруппы временная группа по ПМКО разработала модель механизма устойчивого финансирования Партнерства,
El Ministerio interino de Justicia se mostró abierto
Временное Министерство юстиции продемонстрировало открытость
El 22 de octubre de 2014, el Gobierno interino sirio declaró Ghouta oriental zona de desastre a todos los niveles, por las siguientes razones.
Октября 2014 года Сирийское временное правительство провозгласило восточную Гуту районом бедствия на всех уровнях в силу следующих причин.
En enero del año pasado el Gobierno interino comenzó un examen amplio de nuestros problemas políticos,
В январе прошлого года временное правительство приступило к всеобъемлющему изучению наших политических, социально-экономических проблем
Результатов: 8943, Время: 0.1518

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский