СТАЖЕР - перевод на Испанском

pasante
стажер
интерн
практикант
слушателя
interno
внутренний
интерн
внутренне
заключенный
национальном
внутригосударственного
страны
aprendiz
ученик
подмастерье
стажер
ученица
учусь
практикант
becario
стипендиат
стажер
сотрудник
интерн
научный сотрудник
стипендия
год стипендиат
novato
новичок
салага
новобранец
стажер
первокурсник
новенький
новичек
новообращенный
начинающего
candidato
кандидат
претендент
стажер
recluta
призывник
рекрут
новобранец
стажер
рядовой
вербует
солдата срочной службы
курсант
военнослужащий срочной службы
салага
prácticas
практика
фактически
осуществление
тренировка
практической
выполнения
реализации
un NAT
interna
внутренний
интерн
внутренне
заключенный
национальном
внутригосударственного
страны
becaria
стипендиат
стажер
сотрудник
интерн
научный сотрудник
стипендия
год стипендиат
candidata
кандидат
претендент
стажер
novata
новичок
салага
новобранец
стажер
первокурсник
новенький
новичек
новообращенный
начинающего
pasantes
стажер
интерн
практикант
слушателя

Примеры использования Стажер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Где стажер Пэрриш?
¿Dónde está el recluta Parrish?
Пойдем, стажер.
¡Vamos, candidato!
Да, Арно Ледор- мой стажер.
Sí, Arnaud Ledoré, que es mi interno.
Это мой малыш- стажер Клифф.
Este es mi pequeño becario, Cliff.
Я не стажер.
Yo no soy un aprendiz.
Стажер мисс Бингам, Стейси.
La interna de la señorta Bingum. Stacy.
Стажер Васкез, вы не знаете план Миранды.
Recluta Vásquez, no conoces el plan de Miranda.
Он стажер, первый раз на убийстве.
Es un novato, es su primer asesinato.
Ох, я Джек, новый стажер.
Soy Jack, el nuevo interno.
Возьми на заметку, стажер.
Toma nota, candidato.
Я не могу быть человеком, у которого есть стажер.
No puedo ser una persona que tenga un becario.
Я Лола, стажер- надзиратель.
Soy Lola. Soy una aprendiz de vigilante de la condicional.
Детектив- стажер?
¿Detective en prácticas?
Она стажер в журнале Interview.
Es mi interna en la revista Interview.
Стажер приносит обед каждый день.
La becaria trae la comida todos los días.
Стажер Пиралес, вы заманиваете моего клиента?
Recluta Perales,¿entrampó a mi cliente?
Я мог бы их вытащить, стажер.
Yo podría haber conseguido fuera, novato.
чешущий спину, я не стажер.
no soy un interno.
Иди за едой, стажер.
Ve a buscar la comida, candidato.
Может он новенький? Или стажер?
¿Crees que puede ser un nuevo o un becario?
Результатов: 376, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский