PASANTE - перевод на Русском

стажер
pasante
interno
aprendiz
becario
novato
candidato
recluta
prácticas
un NAT
интерн
interno
residente
pasante
becario
практикант
practicante
pasante
el interno
aprendiz
слушателя
participantes
pasantes
oyente
listener
estudiantes
alumnos
audiencia
стажером
pasante
interno
aprendiz
becario
novato
candidato
recluta
prácticas
un NAT
стажера
pasante
interno
aprendiz
becario
novato
candidato
recluta
prácticas
un NAT
стажеров
pasante
interno
aprendiz
becario
novato
candidato
recluta
prácticas
un NAT
интерна
interno
residente
pasante
becario

Примеры использования Pasante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y la pasante bebió el vino.
И практикантка пила вино.
Erhan Sire- Pasante de soporte ventas.
Эрфан Сайр- специалист по поддержке продаж.
Es una pasante de su equipo legal llamada Juliana Barnes.
Она- юрист из команды защиты по имени Джулиана Барнс.
Si es pasante, le gustará.
Если она временная, то ей понравится.
Certificado pasante enseñanza Arizona preparación maestros liderazgo educativo y consejería escolar.
Аттестат стажировки штате Аризона подготовки учителей руководство и школ.
Tu pasante viene a trabajar sin ropa interior.
Твоя практикантка появляется на работе без трусов.
Yo soy su pasante.¿De qué se trata?
Я его ассистент. А что случилось?
Una joven pasante en Washington llega a conocer a mucha gente.
Молодой специалист приезжает в Вашингтон, встречается с кучей народа.
Tu pasante acaba de desmayarse.
Вой стажЄр вырубилс€.
Es una pasante de su equipo de defensa llamada Juliana Barnes.
Это юрист из его команды защиты по имени Джулиана Барнс.
Créeme, si estuviera en mi poder llenaría cada hora pasante.
Поверь мне, если б был я в силах Украсить каждый час тоскливый.
Hacer el amor en un ascensor con una pasante.
Заниматься в лифте любовью со стажеркой.
Estaba a punto de ser pasante con un juez federal.
Он собирался стать секретарем федерального судьи.
Tu pasante.
Твоя практикантка.
Es mi pasante.
Он мой ассистент.
Mi primo trabaja de pasante ahí.
Мой кузен работает там юристом.
La chica de la que te conté, es una pasante en una empresa de asistencia legal,
Девушка, о которой я рассказывал, она стажер в юридической консультации,
El pasante tendrá derecho a percibir por el desarrollo de su actividad en la empresa una compensación dineraria de carácter no remuneratorio.
Практикант имеет право получать за свою работу в компании денежное вознаграждение, которое не является заработной платой.
Cada pasante podrá seleccionar un tema de investigación basándose en el resultado de la capacitación impartida en la segunda y tercera etapas.
Каждый стажер может выбирать интересующую его научную тему по результатам подготовки на втором- третьем этапах.
El 19 de mayo de 2011, miembros de la Junta y un pasante asistieron al debate temático sobre la migración internacional y el desarrollo.
Члены правления и стажер приняли 19 мая 2011 года участие в тематическом симпозиуме по вопросам международной миграции и развития.
Результатов: 189, Время: 0.2026

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский