ОБЯЗАННОСТИ - перевод на Испанском

responsabilidades
ответственность
обязанность
подотчетность
обязательство
функция
обязаны
obligaciones
обязательство
обязанность
требование
долг
обязаны
обязательное
deberes
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
funciones
роль
функция
задача
должность
обязанность
зависимости
tareas
задача
задание
работа
обязанность
функция
домашку
responsabilidad
ответственность
обязанность
подотчетность
обязательство
функция
обязаны
obligación
обязательство
обязанность
требование
долг
обязаны
обязательное
deber
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
función
роль
функция
задача
должность
обязанность
зависимости
tarea
задача
задание
работа
обязанность
функция
домашку

Примеры использования Обязанности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обязанности Национальной ассамблеи.
Funciones de la Asamblea Nacional.
Обязанности Секретариата.
Funciones de la Secretaría 16 Español.
Дискуссия по вопросу обязанности по защите пестрит искажениями и мифами.
La discusión en torno a la responsabilidad de proteger ha estado plagada de distorsiones y mitos.
Состав и обязанности национальных комитетов.
Composición y responsabilidades de los comités nacionales.
Права и обязанности сил обороны и безопасности.
Derechos y deberes de las fuerzas de defensa y seguridad.
Обязанности сторон/ супругов.
Deberes de las partes/cónyuges.
Ему пришлось исполнять свои обязанности в период сложных глобальных вызовов.
Le ha correspondido ejercer su mandato en tiempos de complejos desafíos mundiales.
Следует четко определить обязанности центров обработки данных.
Hay que definir claramente las responsabilidades de los centros de datos.
Обязанности наблюдателя, нарушения режима прекращения огня,
Funciones de los observadores, violaciones de la cesación del fuego,
Обязанности в аппарате министерства иностранных дел( Буэнос-Айрес).
Cargos en la Cancillería(Buenos Aires).
Основные обязанности комитетов.
Principales funciones de los comités.
Обязанности секретариата Международного совещания.
Funciones de la secretaría de la Reunión Internacional.
Обсудив роль и обязанности научно-технических корреспондентов.
Habiendo analizado las funciones y responsabilidades de los corresponsales de ciencia y tecnología.
Vi права и обязанности некомбатантов или нейтральных субъектов.
Vi los derechos y obligaciones de los no combatientes o los neutrales.
Выполняет обязанности секретаря Муниципальной скупщины;
Ejercerá las funciones de secretario de la Asamblea Municipal;
Права и обязанности гражданина Финляндиифинский шведский английский.
Los derechos y deberes de los ciudadanos finlandesesfinés sueco inglés.
Права и обязанности гражданина Финляндии.
Los derechos y deberes de los ciudadanos finlandeses.
Нищета, новые субъекты и обязанности государств 18- 21 9.
Pobreza, nuevos actores y obligaciones de los Estados 18- 21 9.
Права и обязанности сотрудников полиции.
Derechos y deberes de los policías.
Обязанности принимающих государств
Responsabilidades de los Estados huéspedes
Результатов: 19226, Время: 0.3736

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский