ВСЕМИРНЫМИ КОНФЕРЕНЦИЯМИ - перевод на Испанском

conferencias mundiales
всемирной конференции
глобальной конференции
международной конференции

Примеры использования Всемирными конференциями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
принятые недавними крупными всемирными конференциями: эти положения, по существу, лишь повторяют то,
planes de acción internacionales aprobados en las conferencias mundiales celebradas recientemente; es sólo una repetición de lo acordado
в связи с Повесткой дня для развития, недавними всемирными конференциями, резолюцией 50/ 227 Генеральной Ассамблеи от 24 мая 1996 года
el Departamento proporcionó servicios para el seguimiento de el Programa de Desarrollo, las conferencias mundiales recientes, la resolución 50/227, de 24 de mayo de 1996,
Концепция права на развитие постепенно обогатилась благодаря этим всемирным конференциям.
El concepto del derecho al desarrollo se enriqueció progresivamente con motivo de dichas conferencias mundiales.
Декларации всемирной конференции по правам человека.
DE LA CONFERENCIA MUNDIAL DE DERECHOS HUMANOS.
Всемирной конференции министров по делам молодежи, которая состоялась.
JUVENTUD APROBADA EN LA CONFERENCIA MUNDIAL DE MINISTROS ENCARGADA.
Ii. подготовка ко всемирной конференции по уменьшению опасности.
II. PREPARATIVOS PARA LA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA.
И всемирной конференции.
EL COMITÉ PREPARATORIO Y LA CONFERENCIA MUNDIAL.
Всемирной конференции по народонаселению 1974 года.
LAS RECOMENDACIONES DE LA CONFERENCIA MUNDIAL DE.
На всемирной конференции по правам человека.
DISCURSO ANTE LA CONFERENCIA MUNDIAL DE DERECHOS HUMANOS.
Ii. подготовка всемирной конференции по.
II. PREPARATIVOS DE LA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE.
Для подготовительного комитета и всемирной конференции.
PARA EL COMITÉ PREPARATORIO Y LA CONFERENCIA MUNDIAL.
Доклад подготовительного комитета для всемирной конференции.
INFORME DEL COMITE PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA MUNDIAL.
Для подготовительного комитета и всемирной конференции.
EL COMITÉ PREPARATORIO Y LA CONFERENCIA MUNDIAL.
Подготовительного комитета и всемирной конференции.
EL COMITÉ PREPARATORIO Y LA CONFERENCIA MUNDIAL.
И участники всемирной конференции.
CONFERENCIA MUNDIAL Y PARTICIPACIÓN EN ELLA.
Бутан с нетерпением ожидает участия в работе предстоящей Всемирной конференции по народонаселению и развитию
Bhután aguarda con interés su participación en las conferencias mundiales sobre población y desarrollo, en la Cumbre
В начале 90х годов большое внимание в своей деятельности ММСДООН уделяло подготовке к крупным всемирным конференциям Организации Объединенных Наций
En la primera parte del decenio de 1990, el Movimiento concentró muchas de sus actividades en los preparativos de las conferencias mundiales más significativas de las Naciones Unidas
Затем члены Комиссии просмотрели видеосюжет, посвященный четырем всемирным конференциям по положению женщин.
A continuación la Comisión vio una presentación en vídeo en que se reseñaban las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.
должны прийти на смену затяжным, дорогостоящим всемирным конференциям, конкретные результаты которых не всегда легко увидеть.
planes de acción debería sustituir esas largas y costosas conferencias mundiales cuyos resultados concretos no siempre se alcanza a vislumbrar.
результатов всемирных конференций Организации Объединенных Наций,
los resultados de las Conferencias Mundiales de las Naciones Unidas,
Результатов: 40, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский